One finding to emerge was that critical features differ between species.
明らかになった発見の 1 つは、重要な特徴が種によって異なるということでした。
Marriage customs differ by country.
結婚習慣は国によって異なります。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車とは多くの点で異なります。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は目的地によって異なります。
I'm sorry to differ with you.
ご意見をお持ちで申し訳ありません。
My tastes differ greatly from yours.
私の好みはあなたの好みとは大きく異なります。
I beg to differ with you.
私はあなたと異なって懇願します。
I beg to differ.
私は異なってほしいと懇願する。
I beg to differ from you on that point.
その点に関してはあなたとは意見が異なります。
Eating habits differ from country to country.
食生活は国によって異なる。
People differ in habits.
人は習慣が異なります。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
男性は考えたり話したりできるという点で野蛮人とは異なります。
This is where human beings and animals greatly differ.
ここで人間と動物は大きく異なります。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
男性は考えたり話したりできるという点で野蛮人とは異なります。
Men differ from animals in that they can think and speak.
男性は考えたり話したりできるという点で動物とは異なります。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で動物とは異なります。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
男性は考えたり話したりできるという点で他の動物とは異なります。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は他の動物とは異なり、話したり笑ったりすることができます。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.