Tom has been working for the same website design company for years.
トムは同じウェブサイトデザイン会社で何年も働いています。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.
そのドレスは似合いますが、妊娠しているように見えます。ああ、いいえ、図ではありません;私はデザインを意味しました。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
雑誌はライターが欲しいものを書き、その後どのようにレイアウトするかを決定できるようにしますが、その雑誌はデザインを優先するため、雑誌に含まれる単語の数に所定の制限を設けています。
They're studying French and web design.
彼らはフランス語とウェブデザインを勉強しています。
She's studying French and web design.
彼女はフランス語とウェブデザインを勉強しています。
He's studying French and web design.
彼はフランス語とウェブデザインを勉強しています。
We're studying French and web design.
フランス語とウェブデザインを勉強しています。
I'm studying French and web design.
フランス語とwebデザインを勉強しています。
There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.
最近、ぴったり合う服がたくさんあって、気に入らないんです。ゆるいデザインの服の方が好きです。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
パイプフィッターはパイプシステムを設計および組み立てます。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的な改善を懸念しすぎて、将来に向けた長期的な計画を立てることができない傾向がありました。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
建築設計の観点から見ると、このアプローチに代わる選択肢はさらに多くなる可能性があります。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.
当社が最近販売している新しいカメラは、これまで販売したものとは異なるデザインになっています。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちのデザインを少しの間暗くしましょう。
A gardener was called in to design the garden.
庭の設計のために庭師が呼ばれました。
Her bag is the same design as her mother's.
彼女のバッグは母親と同じデザインです。
She is pursuing her career in interior design.
彼女はインテリアデザインのキャリアを追求しています。
She likes the design on the plate.
彼女はお皿のデザインが好きです。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にする必要がある最初の点は、設計が純粋に実験的なものであるということです。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
コートを探してる。私は短いので、長さは短辺にあり、できるだけ洗練されたデザインにする必要があります。
Show more Hide For free English to Japanese translation , utilize the Lingvanex translation apps .
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator .