The deadline for the reports is next Monday.
報告書の締め切りは来週の月曜日です。
The deadline is drawing near.
締め切りが近づいています。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
新しい最終締め切りは6月10日7時です。
I worked all night so to meet the deadline.
締め切りに間に合うように徹夜で働きました。
He was called down by his boss for missing his deadline.
彼は締め切りに間に合わなかったとして上司から呼び出された。
I'm sorry for the short deadline.
締め切りが短くて申し訳ありません。
She handed in her term paper after the deadline.
彼女は締め切り後に定期書類を提出した。
I cannot agree to your proposal as regards the deadline.
期限に関してはあなたの提案には同意できません。
I'm killing myself to meet the deadline.
締め切りに間に合うように自殺してるんだ。
She took great pains to get the job done before the deadline.
彼女は締め切りまでに仕事を終わらせるために多大な労力を費やした。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
ねえ 締め切りまで 時間がないんだ 分かる?ボーッとしてぶらぶらするのはやめてください!
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
「期限を逃したら?」と 「きっと彼はあなたに怒るでしょう!」
Can you make the deadline?
締め切りは作れる?
How can I make the deadline for this document?
この文書の締め切りはどのようにすればよいですか?
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
この期限を守らなければ、支払わなければならない地獄が起こるだろう。
I am terribly busy because the report deadline is near.
報告書の締め切りが近づいているのでとても忙しいです。
I am terribly busy because the report deadline is near.
報告書の締め切りが近づいているのでとても忙しいです。
You must get the job done before the deadline.
締め切りまでに仕事を終わらせなければなりません。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.