Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混雑しているので、朝の8時に急行電車に乗ったら息が切れてしまいます。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道路は混雑しているので、約束の時間には間に合わないでしょう。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混雑したバスでは、若者は老人に席を譲るべきです。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝、地下鉄がこんなに混雑しなければいいのにと思います。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混雑していたので空席が見つからず、ずっと立っていなければなりませんでした。
At that time, the train was very crowded.
当時、電車は大変混雑していました。
The train was crowded with people.
電車は人で賑わっていました。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
電車が混んでいたので、京都までずっと立っていました。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
電車は思ったほど混雑していませんでした。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
京都が一番混むのは、とても美しいときです。
I found the theater crowded.
劇場が混雑しているのを見つけました。
A stranger spoke to me on the crowded bus.
混雑したバスの中で見知らぬ人が私に話しかけてきました。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船で混雑していました。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
ホテルは外国人観光客で賑わっていた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混雑したバスでは、若者は老人に席を譲るべきです。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
混雑したバスでは、若者は老人に席を提供する必要があります。
The bus is very crowded this morning.
今朝はバスがとても混んでいます。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混雑していたので空席が見つからず、ずっと立っていなければなりませんでした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝、地下鉄がこんなに混雑しなければいいのにと思います。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日は全然混んでない。これはすべての中で最も混雑していない時間です。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.