For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏の宿題では、牛乳パックで大きなものを作ってみます。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏の宿題では、牛乳パックで大きなオブジェを作ってみます。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予測する最善の方法は、自分で未来を創造することです。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
iPad アプリを作成するのがこれほど難しいとは思ってもいませんでした。
If I create an example, will you correct it for me?
例を作ったら修正してもらえますか?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
全能の神は、自分ですら持ち上げられないほど重い石を創造できるでしょうか?
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人間以上の人間を創造したり、人間未満の人間を創造したりしません。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
Human beings are created to create things.
人間は物を創造するために造られるのです。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を生み出すだろう。
We'll also have to create a separate smoking section, won't we?
別に喫煙セクションも作らなければなりませんね?
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニューバーの「返信」から「フォローアップメッセージの作成」を選択します。返信したメッセージは引用されています。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教が彼に素晴らしい彫刻を作るきっかけを与えました。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
新しいガット決議は真の変革をもたらす可能性がある。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策により大規模な雇用が創出されることが期待されています。
We will be able to build farms and create fields there.
そこに農場を作ったり、畑を作ったりできるようになります。
Our cities create serious pollution problems.
私たちの都市は深刻な汚染問題を引き起こしています。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
インターネットに即座にアクセスできる環境を構築しなければ、当社も取り残されることになります。
Can we create something out of nothing?
無から何かを生み出すことができるでしょうか?
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.