Examples of using
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
I wish I had the courage to speak about my feelings.
感じている事を語る勇気があったらいいのに。
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに、すっぽかされてしまった。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.
トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
Tom didn't have the courage to pull the trigger.
トムには引き金を引く勇気がなかった。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."
限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Ken didn't have the courage to try it again.
ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Had it not been for your courage, you would have been killed.
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
Ken didn't have the courage to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
We could not but admire his courage.
私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
We had great admiration for his courage.
私たちは彼の勇気にとても感心した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I screwed up my courage and went there.
私は思い切ってそこに行った。