Tom should consult an expert.
トムは専門家に相談すべきです。
I persuaded him to consult a doctor.
医者に相談するように説得した。
I persuaded him to consult a doctor.
医者に相談するように説得した。
She admonished me that I should consult a doctor.
彼女は私に医者に相談すべきだと忠告した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪化した場合は医師に相談してください。
You can consult with me any time.
いつでも相談できる。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に、家族と相談したいです。
You had better consult a doctor about your health.
自分の健康状態について医師に相談したほうがよいでしょう。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
単語の意味がわからない場合は、辞書を参照する必要があります。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
単語の意味がわからない場合は、辞書を参照したほうがよいでしょう。
Will you take this bag while I consult the map?
地図を調べている間、このバッグを持って行ってくれませんか?
I have a lot of friends with whom to consult.
相談できる友達がたくさんいます。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士に相談したほうがいいでしょう。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪化した場合は医師に相談してください。
You had better consult the others.
他の人に相談したほうがいいです。
I don't know who to consult with.
誰に相談すればいいのかわからない。
Why don't you consult an attorney in person?
弁護士に直接相談してみませんか?
He has nobody to consult.
彼には相談できる人がいない。
She admonished me that I should consult a doctor.
彼女は私に医者に相談すべきだと忠告した。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士に相談してみたら?
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.