Examples of using
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.
私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
The teacher asked us to clean our classroom every day.
先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
Do you eat in the classroom?
教室で食べるの?
You eat in the classroom?
教室で食べるの?
Don't talk in the classroom.
教室でおしゃべりをしてはいけません。
Please don't run in the classroom.
教室で走らないでください。
I am in the classroom.
私は教室にいる。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
When did she leave the classroom?
彼女はいつ教室を出たんですか?
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。