The employer was quite taken by her charm.
雇用主は彼女の魅力にとても魅了されました。
Age, like distance, lends a double charm.
年齢は距離と同様に二重の魅力を与えます。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
この絵が好きなのは、傑作だからではなく、魅力があるからです。
Does goodness charm more than beauty?
善は美しさよりも魅力的ですか?
This book is my good luck charm. I read it every five months.
この本は私の幸運のお守りです。5 ヶ月ごとに読んでいます。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
この本は私の幸運のお守りです;私は5か月ごとにそれを読んでいます。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力の一部は、建物の建築に見られるさまざまなスタイルにあります。
Man is judged by his courage, woman by her charm.
人間は勇気によって判断され、女性は魅力によって判断されます。
He had a certain charm.
彼はある魅力を持っていた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの観客を魅了する方法を知っています。
Her dress has an understated charm.
彼女のドレスには控えめな魅力があります。
She has great charm.
彼女は素晴らしい魅力を持っています。
She has a subtle charm.
彼女は微妙な魅力を持っています。
Her warm personality adds charm to her beauty.
彼女の温かい性格が美しさに魅力を加えています。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は説明の域を超えています。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力は美しさだけではありません。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は説明の域を超えています。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は、その陽気さと優しさによってさらに増します。
She always carries a charm against evil.
彼女は常に悪に対して魅力を持っています。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
彼女は決して美人ではありませんが、言葉では言い表せない魅力を持っています。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.