Tom is fit to become a businessman.
トムはビジネスマンになるのに適している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明なビジネスマンはコストを抑制する方法を知っています。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.
私の祖父は、その時代と立場から非常に学識のある人でしたが、ビジネスマンには向いていませんでした。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたがビジネスマンとして成功することを切望しています。
As a businessman he is far above me.
ビジネスマンとして彼は私のことをはるかに上回っています。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
この実業家は多忙な生活を送っていたため、週末を家族と過ごすことができなかった。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が2億円で購入した。
He is not a businessman but a diplomat.
彼は実業家ではなく外交官です。
He is nothing but a businessman.
彼はビジネスマンに他ならない。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼はビジネスマンであることに加えて、ミュージシャンでもあります。
He's an acute businessman.
鋭敏なビジネスマンだ。
He has a good record as a businessman.
実業家としての実績は高い。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若い実業家です。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆、ジェームズ氏が有能な実業家だったと考えている。
My father is a businessman.
父は実業家。
A good businessman knows how to make money.
良いビジネスマンはお金を稼ぐ方法を知っています。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「条件を定義してください」と契約公聴会で実業家に要請した。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本の実業家が新製品の価格をめぐって値切り交渉した。
The businessman withdrew from the transaction.
実業家は取引から撤退した。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家はあえて取引から撤退しなかった。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.