Translation meaning & definition of the word "blame" into Japanese language
「非難」という言葉の翻訳の意味と定義を日本語に翻訳する
English⟶Japanese
Blame
[責める]/blem/
noun
1. An accusation that you are responsible for some lapse or misdeed
- "His incrimination was based on my testimony"
- "The police laid the blame on the driver"
- synonym:
- incrimination ,
- inculpation ,
- blame
1. あなたが何らかの失効または不正行為の責任があるとの非難
- "「彼の差別は私の証言に基づいていた」"
- "「警察は運転手に責任を負わせた」"
- 同義語:
- 差別 ,
- 教え込み ,
- 非難
2. A reproach for some lapse or misdeed
- "He took the blame for it"
- "It was a bum rap"
- synonym:
- blame ,
- rap
2. 失効または不正行為に対する非難
- "「彼はそれのせいにした」"
- "「それはお尻のラップだった」"
- 同義語:
- 非難 ,
- ラップ
verb
1. Put or pin the blame on
- synonym:
- blame ,
- fault
1. 非難を置くか固定する
- 同義語:
- 非難 ,
- 障害
2. Harass with constant criticism
- "Don't always pick on your little brother"
- synonym:
- blame ,
- find fault ,
- pick
2. 絶え間ない批判による嫌がらせ
- "「いつも弟を選ぶわけではない」"
- 同義語:
- 非難 ,
- 障害を見つける ,
- 選ぶ
3. Attribute responsibility to
- "We blamed the accident on her"
- "The tragedy was charged to her inexperience"
- synonym:
- blame ,
- charge
3. 責任
- "「私たちは事故を彼女のせいにした」"
- "「悲劇は彼女の未経験に起訴された」"
- 同義語:
- 非難 ,
- 料金
adjective
1. Expletives used informally as intensifiers
- "He's a blasted idiot"
- "It's a blamed shame"
- "A blame cold winter"
- "Not a blessed dime"
- "I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if i'll do any such thing"
- "He's a damn (or goddam or goddamned) fool"
- "A deuced idiot"
- "An infernal nuisance"
- synonym:
- blasted ,
- blame ,
- blamed ,
- blessed ,
- damn ,
- damned ,
- darned ,
- deuced ,
- goddam ,
- goddamn ,
- goddamned ,
- infernal
1. 増強剤として非公式に使用される虚辞
- "「彼は爆破されたばかです」"
- "「それは非難された恥です」"
- "「寒い冬のせい」"
- "「祝福されたダイムではない」"
- "「私がそのようなことをするなら、私は(のろわれた、または祝福された、またはのろわれた、またはくだらない)になります。」"
- "「彼はいまいましい(またはゴッドダムまたはゴッドダム)愚か者だ」"
- "「馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿馬鹿"
- "「地獄の迷惑行為」"
- 同義語:
- 爆破 ,
- 非難 ,
- 非難された ,
- 祝福された ,
- くそいまいましい ,
- のろわれた ,
- くそったれ ,
- 減った ,
- ゴダム ,
- 地獄
Examples of using
I blame your beard.
お前のヒゲづらのせいだぞ。
You can't blame yourself.
あなたのせいではありません。
Don't try to blame this all on me.
全部私のせいにしようとしないでよ。