Examples of using
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
What's the difference between fermentation and putrescence?
発酵と腐敗の違いは何ですか?
Things didn't work out between Tom and Mary.
トムとメアリーは上手く行かなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless, flying to and fro between two perches busily and incessantly, it did not show the slightest hint of grievance.
其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.
話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Did something happen between you and Tom?
トムとの間に何かあったの?
What happened between you and Tom?
トムとの間に何があったの?
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.
別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。
Don't ask me to choose between you and my children.
私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
Don't ask me to choose between you and my job.
私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。
I chose between two options.
私は2つのオプションから選択しました。
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.
トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
トムはイラクとイランの違いを知らない。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
トムはイラクとイランの違いがわからない。