If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.
従者のように振る舞えば、従者のように扱われるでしょう。
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.
ふしだらな態度を取ると、ふしだらな扱いを受けるでしょう。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.
従者のように振る舞うと、従者のように扱われます。
Children usually think and behave like their parents.
子供は通常、親のように考え、行動します。
Don't behave as one of them, so.
その一人として振る舞わないでください。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は行儀よく行動してほしい。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は行儀よく行動してほしい。
Please behave prudently.
慎重に行動してください。
You should behave carefully.
慎重に振る舞うべきだ。
I would like you to behave yourself at table.
テーブルで行儀よくして欲しいです。
I would like you to behave yourself at table.
テーブルで行儀よくして欲しいです。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
彼は人質に取られている間、可能な限り勇敢に行動しようとした。
Don't behave lightly.
軽々しく振る舞うな。
The orphan children were told to behave themselves.
孤児の子供たちは行儀よくするように言われました。
Did you behave today?
今日は行儀よくした?
I would behave more bravely than he.
私は彼よりも勇敢に振る舞うだろう。
See that my children behave well at school.
私の子供たちが学校で行儀が良いことを見てみましょう。
Young people are apt to behave that way.
若者はそのように行動する傾向があります。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.