Examples of using
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
You are beaten. Give up.
君の負けだ。あきらめろ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I like onsen off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
I like hot springs that are off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
I saw him beaten yesterday.
私は昨日、彼が殴られるのを見た。
It's four against you. You'll be beaten up.
相手は4人だ。叩きのめされるぞ。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.
本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
My brother has never been beaten at tennis.
弟はこれまでテニスで負けたことがありません。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He was beaten too easily.
彼はあっけなく負けてしまった。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.
彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He was beaten black and blue.
彼は殴られて青あざができた。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I can't stand getting beaten.
負け犬になるわけにはいかない。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。