Translation meaning & definition of the word "beacon" into Japanese language
「ビーコン」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義
English⟶Japanese
Beacon
[ビーコン]/bikən/
noun
1. A fire (usually on a hill or tower) that can be seen from a distance
- synonym:
- beacon ,
- beacon fire
1. 遠くからでも見られる火災(通常は丘または塔)
- 同義語:
- ビーコン ,
- ビーコンファイアー
2. A radio station that broadcasts a directional signal for navigational purposes
- synonym:
- radio beacon ,
- beacon
2. ナビゲーション目的で指向性信号をブロードキャストするラジオ局
- 同義語:
- ラジオビーコン ,
- ビーコン
3. A tower with a light that gives warning of shoals to passing ships
- synonym:
- beacon ,
- lighthouse ,
- beacon light ,
- pharos
3. 通過する船に浅 ⁇ の警告を与える光のある塔
- 同義語:
- ビーコン ,
- 灯台 ,
- ビーコンライト ,
- ファロス
verb
1. Shine like a beacon
- synonym:
- beacon
1. ビーコンのように輝く
- 同義語:
- ビーコン
2. Guide with a beacon
- synonym:
- beacon
2. ビーコン付きガイド
- 同義語:
- ビーコン
Examples of using
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。