Please stick this label to your baggage.
このラベルを手荷物につけてください。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行の際は、手荷物をあまり持ち込まないでください。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に注意しないと、荷物に乗って旅行してしまいます。
Where do I claim my baggage?
手荷物はどこで預かりますか?
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込みました。
My baggage is missing.
手荷物がなくなってしまいました。
What did you do with my baggage?
私の荷物をどうした?
Have you received my baggage?
手荷物は届きましたか?
I want to know when my baggage is going to arrive.
手荷物がいつ届くのか知りたいです。
My baggage was lost in transit.
私の荷物は輸送中に紛失しました。
I bought a piece of baggage.
手荷物を買いました。
I got the young man to carry the baggage for me.
私は若者に荷物を運んでもらいました。
I claimed my baggage.
手荷物を請求しました。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は家のバッグと荷物から投げ出されました。
I dragged the heavy baggage to the airport.
重い荷物を空港まで引きずりました。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が荷物を二階に運ぶのを手伝いました。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼に荷物をあなたのオフィスに運んでもらいました。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼に荷物をあなたのオフィスに運んでもらいました。
I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.
手荷物にネームタグを付けましたが、すぐに外れてしまいました。
We limit baggage to ten kilograms each.
手荷物はそれぞれ10キログラムに制限されています。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.