Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "attendant" into Japanese language

「出席者」という言葉の日本語への翻訳の意味と定義

EnglishJapanese

Attendant

[侍者]
/ətɛndənt/

noun

1. Someone who waits on or tends to or attends to the needs of another

    synonym:
  • attendant
  • ,
  • attender
  • ,
  • tender

1. 他の人のニーズを待っている、またはそうする傾向がある、またはそれに応える人

    同義語:
  • 付添人
  • ,
  • 参加者
  • ,
  • 入札

2. A person who is present and participates in a meeting

  • "He was a regular attender at department meetings"
  • "The gathering satisfied both organizers and attendees"
    synonym:
  • attendant
  • ,
  • attender
  • ,
  • attendee
  • ,
  • meeter

2. 出席して会議に参加する人

  • "「彼は部門会議で定期的に出席していた」"
  • "「集会は主催者と参加者の両方を満足させた」"
    同義語:
  • 付添人
  • ,
  • 参加者
  • ,
  • 出席者
  • ,
  • 会員

3. An event or situation that happens at the same time as or in connection with another

    synonym:
  • accompaniment
  • ,
  • concomitant
  • ,
  • attendant
  • ,
  • co-occurrence

3. 別のイベントと同時に、または別のイベントに関連して発生するイベントまたは状況

    同義語:
  • 伴奏
  • ,
  • 併用
  • ,
  • 付添人
  • ,
  • 共起

adjective

1. Being present (at meeting or event etc.) "attendant members of the congreation"

    synonym:
  • attendant

1. 会議やイベントなどで(に出席している)「会衆の出席者」"

    同義語:
  • 付添人

2. Following or accompanying as a consequence

  • "An excessive growth of bureaucracy, with attendant problems"
  • "Snags incidental to the changeover in management"
  • "Attendant circumstances"
  • "The period of tension and consequent need for military preparedness"
  • "The ensuant response to his appeal"
  • "The resultant savings were considerable"
    synonym:
  • attendant
  • ,
  • consequent
  • ,
  • accompanying
  • ,
  • concomitant
  • ,
  • incidental
  • ,
  • ensuant
  • ,
  • resultant
  • ,
  • sequent

2. 結果として続くまたは付随する

  • "「付随する問題を抱えた官僚制の過度の成長」"
  • "「経営陣の切り替えに付随するスナッグ」"
  • "「付添人の状況」"
  • "「緊張の期間とその結果としての軍事的準備の必要性」"
  • "「彼の訴えに対するその後の反応」"
  • "「結果として生じる節約はかなりのものでした」"
    同義語:
  • 付添人
  • ,
  • 結果
  • ,
  • 付帯
  • ,
  • 併用
  • ,
  • 続く
  • ,
  • 続編

Examples of using

I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。