Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.
トムは高校生の一人とだまして彼女を妊娠させた。
Don't run around the house.
家の中を走り回らないで。
Don't run around the classrooms.
教室を走り回らないでください。
My normal body temperature is around 37 degrees.
私の通常の体温は37度くらいです。
Winter vacation is just around the corner.
冬休みも目前に迫っています。
Do you live around here?
この辺に住んでる?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できる場所はありますか?
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10歳から11歳頃、男子は11歳から12歳頃に思春期を迎えます。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
Quit fooling around.
ふざけるのはやめてください。
I can't afford to wait around.
待ち遠しいわけにはいかない。
We collect stamps from all around the world.
世界中から切手を集めています。
A bee is buzzing around.
蜂が羽音を立てています。
Tom has been following me around.
トムは私を追いかけています。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り出し、それを自分の周りに巻き付けました。
Tell Tom to stop following me around.
トムに私を追いかけるのをやめるように伝えてください。
I also feel more at ease when my wife is not around.
また、妻がいないときも安心します。
There's no entertainment for young people around here.
この辺には若者向けの娯楽はありません。
I'm arriving at the station around one thirty-five.
1時35分頃に駅に到着します。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.