He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
タトエバという日本人の女の子とデートしているそうです。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
タトエバという日本人の女の子とデートしているそうです。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに健康と安全上の理由から、湖はフェンスで囲まれていました。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
それは明らかに、身体が軽く、足が自由な、つかみどころのないものの比喩です。
He is not coming, apparently.
どうやら彼は来ないようだ。
He is apparently a pianist.
彼はどうやらピアニストらしい。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
明らかに健康だが、彼は本当にデリケートな体質を持っている。
She is apparently an honest woman.
彼女はどうやら正直な女性らしい。
Collaboration has apparently paid off for both of them.
コラボレーションは明らかに両方の成果を上げています。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
彼の前科は殺人のようだが、詳細については話し始めないだろう。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.