I don't want an apology. I want an explanation.
謝罪は望まない。説明が欲しい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
文化祭後の片付け中に学校の鍵を紛失し、謝罪文を書くよう求められた。
The manager made an apology for having been out.
マネージャーは外出したことを謝罪した。
Mine is an apology for a car.
私のものは車に対する謝罪です。
Only a sincere apology will appease my anger.
誠実な謝罪だけが私の怒りを和らげるでしょう。
I must make an apology to her.
彼女に謝罪しなければなりません。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策に対する効果的な謝罪となった。
He made an apology.
と謝罪した。
He said a few words by way of apology.
彼は謝罪として一言言った。
He made an apology to us for being late.
彼は私たちに遅刻したことを謝罪した。
Nothing but a full apology would satisfy him.
完全な謝罪以外に彼を満足させるものはない。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪は見せしめだけだった。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
I wish to say a word of apology.
一言お詫びを申し上げたいと思います。
I'd like to say a few words by way of apology.
お詫びとして一言申し上げたいと思います。
I'd like to say a few words by way of apology.
お詫びとして一言申し上げたいと思います。
Let me say a few words by way of apology.
お詫びとして一言言わせてください。
Why does that require an apology?
なぜ謝罪が必要なのでしょうか?
I must offer you an apology for coming late.
遅刻したことをお詫びしなければなりません。
For free English to Japanese translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Japanese-English online text translator.