Examples of using
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
She came back an hour later.
彼女は1時間後に帰ってきた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I have an uncle who lives in Kyoto.
私には京都に住んでいる叔父がいます。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
As far as I know, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
You ought to have started half an hour ago.
30分前に出発すれば良かったのに。
Keep an eye on your bag while walking.
歩行中にかばんから目を離さないように。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
He lost his life in an accident.
彼は事故で生命を失った。
He lost his life in an accident.
彼は事故で命を落とした。
I ran into an old friend three days ago.
三日前、旧友にひょっこり会った。
She assumes an air of modesty.
彼女はしとやかなふりをする。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He was an entire stranger to us.
彼は私たちには全く初めての人だった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。