Examples of using
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
Thanks for your advice.
ご忠告ありがとう。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.
アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.
私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
You must take your parents advice seriously.
親の言うことは聞いたほうがいい。
I did that without asking for anyone's advice.
誰にも相談せずにやった。
His advice didn't help at all.
彼の助言は全く役に立たなかった。
His advice didn't help at all.
彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
His advice didn't help much.
彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
Tom asked Mary's advice about the problem.
トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。