Examples of using
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
Quit acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
So you are acting high-handedly.
高飛車に出たね。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Quit acting like a child.
子供じゃないんだから。
Stop acting the child.
子供みたいな真似をするのはやめなさい。
I am acting for my father.
私は父の代わりをつとめているのです。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
My brother is always acting foolishly.
弟はいつもばかなことばかりしている。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.
電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
He is acting for the chief director.
彼が理事長の代行をしている。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。