Examples of using
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
He accused the man of stealing.
彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。
I accused him of cheating.
私は彼の浮気を責めた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The police accused him.
警察は彼を告発した。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
The police accused him of theft.
警察は彼を盗みで告発した。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。