Tom understood the risks.
Tom ha capito i rischi.
Tom understood the risks.
Tom ha capito i rischi.
Nobody understood me.
Nessuno mi capiva.
I'd have understood.
Avrei capito.
I'd have understood.
Avrei capito.
I'd have understood.
Avrei capito.
I'd have understood.
Avrei capito.
I can't speak Spanish but even so, I was able to make myself understood when I went to Malaga last year.
Non parlo spagnolo ma anche così, sono riuscito a farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
I can't speak Spanish but even so, I was able to make myself understood when I went to Malaga last year.
Non parlo spagnolo ma anche così, sono riuscito a farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
I can't speak Spanish but even so, I was able to make myself understood when I went to Malaga last year.
Non parlo spagnolo ma anche così, sono riuscito a farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
I can't speak Spanish but even so, I was able to make myself understood when I went to Malaga last year.
Non parlo spagnolo ma anche così, sono riuscito a farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
They understood.
Hanno capito.
They understood.
Hanno capito.
They understood.
Hanno capito.
They understood.
Hanno capito.
While in the queue at the ticket office, I understood that I should have had to rely on your camera to take more pictures!
Mentre ero in coda alla biglietteria, ho capito che avrei dovuto affidarmi alla tua macchina fotografica per scattare altre foto!
For free English to Italian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Italian-English online text translator.