Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Significato di traduzione e definizione della parola Tease in lingua italiana

EnglishItalian

Tease

/tiz/

noun

1. Someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)

    synonym:
  • tease
  • ,
  • teaser
  • ,
  • annoyer
  • ,
  • vexer

1. Qualcuno dato alla presa in giro ( come deridendo o suscitando curiosità )

sinonimo:
  • stuzzicare,
  • teaser,
  • infastiditore,
  • Vexer

2. A seductive woman who uses her sex appeal to exploit men

    synonym:
  • coquette
  • ,
  • flirt
  • ,
  • vamp
  • ,
  • vamper
  • ,
  • minx
  • ,
  • tease
  • ,
  • prickteaser

2. Una donna seducente che usa il suo sex appeal per sfruttare gli uomini

sinonimo:
  • civetta,
  • flirt,
  • vampiro,
  • vamper,
  • minx,
  • stuzzicare,
  • pungente

3. The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule)

  • Provoking someone with persistent annoyances
  • "He ignored their teases"
  • "His ribbing was gentle but persistent"
    synonym:
  • tease
  • ,
  • teasing
  • ,
  • ribbing
  • ,
  • tantalization

3. L'atto di molestare qualcuno in modo giocoso o malizioso ( specialmente per ridicolo )

  • Provocando qualcuno con fastidi persistenti
  • "Ha ignorato le loro prese in giro"
  • "La sua nervatura era delicata ma persistente"
sinonimo:
  • stuzzicare,
  • presa in giro,
  • nervatura,
  • tantalizzazione

verb

1. Annoy persistently

  • "The children teased the boy because of his stammer"
    synonym:
  • tease
  • ,
  • badger
  • ,
  • pester
  • ,
  • bug
  • ,
  • beleaguer

1. Infastidire persistentemente

  • "I bambini hanno preso in giro il ragazzo a causa della sua balbuzie"
sinonimo:
  • stuzzicare,
  • tasso,
  • Pester,
  • bug,
  • beleaguer

2. Harass with persistent criticism or carping

  • "The children teased the new teacher"
  • "Don't ride me so hard over my failure"
  • "His fellow workers razzed him when he wore a jacket and tie"
    synonym:
  • tease
  • ,
  • razz
  • ,
  • rag
  • ,
  • cod
  • ,
  • tantalize
  • ,
  • tantalise
  • ,
  • bait
  • ,
  • taunt
  • ,
  • twit
  • ,
  • rally
  • ,
  • ride

2. Molestare con persistenti critiche o carpire

  • "I bambini hanno preso in giro il nuovo insegnante"
  • "Non cavalcarmi così duramente per il mio fallimento"
  • "I suoi compagni di lavoro lo hanno sfilacciato quando indossava una giacca e una cravatta"
sinonimo:
  • stuzzicare,
  • Razz,
  • straccio,
  • merluzzo,
  • stuzzicare,
  • stuzzicare,
  • esca,
  • taunt,
  • twit,
  • raduno,
  • cavalcare

3. To arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them

  • "The advertisement is intended to tease the customers"
  • "She has a way of teasing men with her flirtatious behavior"
    synonym:
  • tease

3. Suscitare speranza, desiderio o curiosità senza soddisfarli

  • "La pubblicità ha lo scopo di prendere in giro i clienti"
  • "Ha un modo di prendere in giro gli uomini con il suo comportamento civettuolo"
sinonimo:
  • stuzzicare

4. Tear into pieces

  • "Tease tissue for microscopic examinations"
    synonym:
  • tease

4. Strappare a pezzi

  • "Tessuto per esami microscopici"
sinonimo:
  • stuzzicare

5. Raise the nap of (fabrics)

    synonym:
  • tease

5. Aumentare il pisolino di ( tessuti )

sinonimo:
  • stuzzicare

6. Disentangle and raise the fibers of

  • "Tease wool"
    synonym:
  • tease
  • ,
  • tease apart
  • ,
  • loosen

6. Districare e sollevare le fibre di

  • "Teasi di lana"
sinonimo:
  • stuzzicare,
  • prendere in giro,
  • allentarsi

7. Separate the fibers of

  • "Tease wool"
    synonym:
  • tease
  • ,
  • card

7. Separare le fibre di

  • "Teasi di lana"
sinonimo:
  • stuzzicare,
  • carta

8. Mock or make fun of playfully

  • "The flirting man teased the young woman"
    synonym:
  • tease

8. Deridere o prendere in giro scherzosamente

  • "L'uomo flirtante ha preso in giro la giovane donna"
sinonimo:
  • stuzzicare

9. Ruffle (one's hair) by combing the ends towards the scalp, for a full effect

    synonym:
  • tease
  • ,
  • fluff

9. Volant ( capelli di uno ) pettinando le estremità verso il cuoio capelluto, per un effetto completo

sinonimo:
  • stuzzicare,
  • lanugine

Examples of using

Don't tease Tom.
Non canzoni Tom.
Don't tease Tom.
Non canzonate Tom.
Don't tease Tom.
Non canzonare Tom.