Translation meaning & definition of the word "tackle" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "tackle" in lingua italiana
Tackle
[Affrontare]noun
1. The person who plays that position on a football team
- "The right tackle is a straight a student"
- synonym:
- tackle
1. La persona che gioca quella posizione in una squadra di calcio
- "L'attrezzatura giusta è uno studente etero"
- sinonimo:
- affrontare
2. Gear consisting of ropes etc. supporting a ship's masts and sails
- synonym:
- rigging ,
- tackle
2. Attrezzi costituiti da corde ecc. che sostengono gli alberi e le vele di una nave
- sinonimo:
- rigging ,
- affrontare
3. Gear used in fishing
- synonym:
- fishing gear ,
- tackle ,
- fishing tackle ,
- fishing rig ,
- rig
3. Attrezzi utilizzati nella pesca
- sinonimo:
- attrezzi da pesca ,
- affrontare ,
- attrezzatura da pesca ,
- impianto di pesca ,
- rig
4. (american football) a position on the line of scrimmage
- "It takes a big man to play tackle"
- synonym:
- tackle
4. ( american football ) una posizione sulla linea di scrimmage
- "Ci vuole un grande uomo per giocare a placcaggio"
- sinonimo:
- affrontare
5. (american football) grasping an opposing player with the intention of stopping by throwing to the ground
- synonym:
- tackle
5. ( football americano ) afferrare un giocatore avversario con l'intenzione di fermarsi lanciando a terra
- sinonimo:
- affrontare
verb
1. Accept as a challenge
- "I'll tackle this difficult task"
- synonym:
- undertake ,
- tackle ,
- take on
1. Accetta come una sfida
- "Affronterò questo difficile compito"
- sinonimo:
- intraprendere ,
- affrontare ,
- assumere
2. Put a harness
- "Harness the horse"
- synonym:
- harness ,
- tackle
2. Mettere un'imbracatura
- "Imbrattare il cavallo"
- sinonimo:
- imbracatura ,
- affrontare
3. Seize and throw down an opponent player, who usually carries the ball
- synonym:
- tackle
3. Afferrare e buttare giù un giocatore avversario, che di solito porta la palla
- sinonimo:
- affrontare