Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "status" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "status" in lingua italiana

EnglishItalian

Status

[Stato]
/stætəs/

noun

1. The relative position or standing of things or especially persons in a society

  • "He had the status of a minor"
  • "The novel attained the status of a classic"
  • "Atheists do not enjoy a favorable position in american life"
    synonym:
  • status
  • ,
  • position

1. La posizione relativa o la posizione delle cose o soprattutto delle persone in una società

  • "Aveva lo status di minorenne"
  • "Il romanzo ha raggiunto lo status di classico"
  • "Gli atei non godono di una posizione favorevole nella vita americana"
    sinonimo:
  • stato
  • ,
  • posizione

2. A state at a particular time

  • "A condition (or state) of disrepair"
  • "The current status of the arms negotiations"
    synonym:
  • condition
  • ,
  • status

2. Uno stato in un determinato momento

  • "Una condizione ( o stato ) di rovina"
  • "Lo stato attuale dei negoziati sulle armi"
    sinonimo:
  • condizione
  • ,
  • stato

Examples of using

Certain creoles obtain an official status, for example like in Malaysia.
Certi creoli ottengono uno stato ufficiale, per esempio come in Malesia.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.