Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "score" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "punteggio" in lingua italiana

EnglishItalian

Score

[Punteggio]
/skɔr/

noun

1. A number or letter indicating quality (especially of a student's performance)

  • "She made good marks in algebra"
  • "Grade a milk"
  • "What was your score on your homework?"
    synonym:
  • mark
  • ,
  • grade
  • ,
  • score

1. Un numero o una lettera che indica la qualità ( in particolare della performance di uno studente )

  • "Ha fatto buoni voti in algebra"
  • "Latte di grado a"
  • "Qual è stato il tuo punteggio sui tuoi compiti?"
    sinonimo:
  • segno
  • ,
  • grado
  • ,
  • segnare

2. A written form of a musical composition

  • Parts for different instruments appear on separate staves on large pages
  • "He studied the score of the sonata"
    synonym:
  • score
  • ,
  • musical score

2. Una forma scritta di una composizione musicale

  • Parti per strumenti diversi appaiono su doghe separate su pagine di grandi dimensioni
  • "Ha studiato la partitura della sonata"
    sinonimo:
  • segnare
  • ,
  • spartito musicale

3. A number that expresses the accomplishment of a team or an individual in a game or contest

  • "The score was 7 to 0"
    synonym:
  • score

3. Un numero che esprime la realizzazione di una squadra o di un individuo in una partita o in una gara

  • "Il punteggio era 7 a 0"
    sinonimo:
  • segnare

4. A set of twenty members

  • "A score were sent out but only one returned"
    synonym:
  • score

4. Una serie di venti membri

  • "Un punteggio è stato inviato ma solo uno è tornato"
    sinonimo:
  • segnare

5. Grounds

  • "Don't do it on my account"
  • "The paper was rejected on account of its length"
  • "He tried to blame the victim but his success on that score was doubtful"
    synonym:
  • score
  • ,
  • account

5. Motivi

  • "Non farlo sul mio conto"
  • "Il documento è stato respinto a causa della sua lunghezza"
  • "Ha cercato di incolpare la vittima, ma il suo successo su quel punteggio è stato dubbio"
    sinonimo:
  • segnare
  • ,
  • account

6. The facts about an actual situation

  • "He didn't know the score"
    synonym:
  • score

6. I fatti su una situazione reale

  • "Non conosceva il punteggio"
    sinonimo:
  • segnare

7. An amount due (as at a restaurant or bar)

  • "Add it to my score and i'll settle later"
    synonym:
  • score

7. Un importo dovuto ( come in un ristorante o bar )

  • "Aggiungilo al mio punteggio e mi sistemerò più tardi"
    sinonimo:
  • segnare

8. A slight surface cut (especially a notch that is made to keep a tally)

    synonym:
  • score
  • ,
  • scotch

8. Un leggero taglio superficiale ( in particolare una tacca realizzata per mantenere un conteggio )

    sinonimo:
  • segnare
  • ,
  • scotch

9. A resentment strong enough to justify retaliation

  • "Holding a grudge"
  • "Settling a score"
    synonym:
  • grudge
  • ,
  • score
  • ,
  • grievance

9. Un risentimento abbastanza forte da giustificare ritorsioni

  • "Con un rancore"
  • "Stabilendo un punteggio"
    sinonimo:
  • rancore
  • ,
  • segnare
  • ,
  • reclamo

10. The act of scoring in a game or sport

  • "The winning score came with less than a minute left to play"
    synonym:
  • score

10. L'atto di segnare in un gioco o sport

  • "Il punteggio vincente è arrivato con meno di un minuto da giocare"
    sinonimo:
  • segnare

11. A seduction culminating in sexual intercourse

  • "Calling his seduction of the girl a `score' was a typical example of male slang"
    synonym:
  • sexual conquest
  • ,
  • score

11. Una seduzione che culmina nel rapporto sessuale

  • "Chiamare la sua seduzione della ragazza un" punteggio "era un tipico esempio di gergo maschile"
    sinonimo:
  • conquista sessuale
  • ,
  • segnare

verb

1. Gain points in a game

  • "The home team scored many times"
  • "He hit a home run"
  • "He hit .300 in the past season"
    synonym:
  • score
  • ,
  • hit
  • ,
  • tally
  • ,
  • rack up

1. Guadagnare punti in una partita

  • "La squadra di casa ha segnato molte volte"
  • "Ha colpito una corsa a casa"
  • "Ha colpito .300 nella scorsa stagione"
    sinonimo:
  • segnare
  • ,
  • colpire
  • ,
  • conteggio
  • ,
  • rack

2. Make small marks into the surface of

  • "Score the clay before firing it"
    synonym:
  • score
  • ,
  • nock
  • ,
  • mark

2. Fare piccoli segni sulla superficie di

  • "Segna l'argilla prima di spararla"
    sinonimo:
  • segnare
  • ,
  • nock
  • ,
  • segno

3. Make underscoring marks

    synonym:
  • score
  • ,
  • mark

3. Fare segni di sottolineatura

    sinonimo:
  • segnare
  • ,
  • segno

4. Write a musical score for

    synonym:
  • score

4. Scrivere una partitura musicale per

    sinonimo:
  • segnare

5. Induce to have sex

  • "Harry finally seduced sally"
  • "Did you score last night?"
  • "Harry made sally"
    synonym:
  • seduce
  • ,
  • score
  • ,
  • make

5. Indurre a fare sesso

  • "Harry ha finalmente sedotto sally"
  • "Hai segnato ieri sera?"
  • "Harry ha fatto sally"
    sinonimo:
  • sedurre
  • ,
  • segnare
  • ,
  • fare

6. Get a certain number or letter indicating quality or performance

  • "She scored high on the sat"
  • "He scored a 200"
    synonym:
  • score

6. Ottenere un certo numero o lettera che indica qualità o prestazioni

  • "Ha segnato in alto sul sat"
  • "Ha segnato un 200"
    sinonimo:
  • segnare

7. Assign a grade or rank to, according to one's evaluation

  • "Grade tests"
  • "Score the sat essays"
  • "Mark homework"
    synonym:
  • grade
  • ,
  • score
  • ,
  • mark

7. Assegnare un grado o un grado a, secondo la propria valutazione

  • "Test di livello"
  • "Segnala i saggi sat"
  • "Segna i compiti"
    sinonimo:
  • grado
  • ,
  • segnare
  • ,
  • segno

Examples of using

I'm dying to check my score on the test.
Io sto morendo dalla voglia di controllare il mio risultato dell'esame.
I'm dying to check my score on the test.
Sto morendo dalla voglia di controllare il mio risultato dell'esame.
Tom got a perfect score.
Tom ebbe un punteggio perfetto.