Translation meaning & definition of the word "score" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "punteggio" in lingua italiana
Score
[Punteggio]noun
1. A number or letter indicating quality (especially of a student's performance)
- "She made good marks in algebra"
- "Grade a milk"
- "What was your score on your homework?"
- synonym:
- mark ,
- grade ,
- score
1. Un numero o una lettera che indica la qualità ( in particolare della performance di uno studente )
- "Ha fatto buoni voti in algebra"
- "Latte di grado a"
- "Qual è stato il tuo punteggio sui tuoi compiti?"
- sinonimo:
- segno ,
- grado ,
- segnare
2. A written form of a musical composition
- Parts for different instruments appear on separate staves on large pages
- "He studied the score of the sonata"
- synonym:
- score ,
- musical score
2. Una forma scritta di una composizione musicale
- Parti per strumenti diversi appaiono su doghe separate su pagine di grandi dimensioni
- "Ha studiato la partitura della sonata"
- sinonimo:
- segnare ,
- spartito musicale
3. A number that expresses the accomplishment of a team or an individual in a game or contest
- "The score was 7 to 0"
- synonym:
- score
3. Un numero che esprime la realizzazione di una squadra o di un individuo in una partita o in una gara
- "Il punteggio era 7 a 0"
- sinonimo:
- segnare
4. A set of twenty members
- "A score were sent out but only one returned"
- synonym:
- score
4. Una serie di venti membri
- "Un punteggio è stato inviato ma solo uno è tornato"
- sinonimo:
- segnare
5. Grounds
- "Don't do it on my account"
- "The paper was rejected on account of its length"
- "He tried to blame the victim but his success on that score was doubtful"
- synonym:
- score ,
- account
5. Motivi
- "Non farlo sul mio conto"
- "Il documento è stato respinto a causa della sua lunghezza"
- "Ha cercato di incolpare la vittima, ma il suo successo su quel punteggio è stato dubbio"
- sinonimo:
- segnare ,
- account
6. The facts about an actual situation
- "He didn't know the score"
- synonym:
- score
6. I fatti su una situazione reale
- "Non conosceva il punteggio"
- sinonimo:
- segnare
7. An amount due (as at a restaurant or bar)
- "Add it to my score and i'll settle later"
- synonym:
- score
7. Un importo dovuto ( come in un ristorante o bar )
- "Aggiungilo al mio punteggio e mi sistemerò più tardi"
- sinonimo:
- segnare
8. A slight surface cut (especially a notch that is made to keep a tally)
- synonym:
- score ,
- scotch
8. Un leggero taglio superficiale ( in particolare una tacca realizzata per mantenere un conteggio )
- sinonimo:
- segnare ,
- scotch
9. A resentment strong enough to justify retaliation
- "Holding a grudge"
- "Settling a score"
- synonym:
- grudge ,
- score ,
- grievance
9. Un risentimento abbastanza forte da giustificare ritorsioni
- "Con un rancore"
- "Stabilendo un punteggio"
- sinonimo:
- rancore ,
- segnare ,
- reclamo
10. The act of scoring in a game or sport
- "The winning score came with less than a minute left to play"
- synonym:
- score
10. L'atto di segnare in un gioco o sport
- "Il punteggio vincente è arrivato con meno di un minuto da giocare"
- sinonimo:
- segnare
11. A seduction culminating in sexual intercourse
- "Calling his seduction of the girl a `score' was a typical example of male slang"
- synonym:
- sexual conquest ,
- score
11. Una seduzione che culmina nel rapporto sessuale
- "Chiamare la sua seduzione della ragazza un" punteggio "era un tipico esempio di gergo maschile"
- sinonimo:
- conquista sessuale ,
- segnare
verb
1. Gain points in a game
- "The home team scored many times"
- "He hit a home run"
- "He hit .300 in the past season"
- synonym:
- score ,
- hit ,
- tally ,
- rack up
1. Guadagnare punti in una partita
- "La squadra di casa ha segnato molte volte"
- "Ha colpito una corsa a casa"
- "Ha colpito .300 nella scorsa stagione"
- sinonimo:
- segnare ,
- colpire ,
- conteggio ,
- rack
2. Make small marks into the surface of
- "Score the clay before firing it"
- synonym:
- score ,
- nock ,
- mark
2. Fare piccoli segni sulla superficie di
- "Segna l'argilla prima di spararla"
- sinonimo:
- segnare ,
- nock ,
- segno
3. Make underscoring marks
- synonym:
- score ,
- mark
3. Fare segni di sottolineatura
- sinonimo:
- segnare ,
- segno
4. Write a musical score for
- synonym:
- score
4. Scrivere una partitura musicale per
- sinonimo:
- segnare
5. Induce to have sex
- "Harry finally seduced sally"
- "Did you score last night?"
- "Harry made sally"
- synonym:
- seduce ,
- score ,
- make
5. Indurre a fare sesso
- "Harry ha finalmente sedotto sally"
- "Hai segnato ieri sera?"
- "Harry ha fatto sally"
- sinonimo:
- sedurre ,
- segnare ,
- fare
6. Get a certain number or letter indicating quality or performance
- "She scored high on the sat"
- "He scored a 200"
- synonym:
- score
6. Ottenere un certo numero o lettera che indica qualità o prestazioni
- "Ha segnato in alto sul sat"
- "Ha segnato un 200"
- sinonimo:
- segnare
7. Assign a grade or rank to, according to one's evaluation
- "Grade tests"
- "Score the sat essays"
- "Mark homework"
- synonym:
- grade ,
- score ,
- mark
7. Assegnare un grado o un grado a, secondo la propria valutazione
- "Test di livello"
- "Segnala i saggi sat"
- "Segna i compiti"
- sinonimo:
- grado ,
- segnare ,
- segno