Translation meaning & definition of the word "return" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "ritorno" in lingua italiana
Return
[Ritorno]noun
1. Document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability
- "His gross income was enough that he had to file a tax return"
- synonym:
- tax return ,
- income tax return ,
- return
1. Documento che fornisce all'esattore delle imposte informazioni sulla responsabilità fiscale del contribuente
- "Il suo reddito lordo era sufficiente per presentare una dichiarazione dei redditi"
- sinonimo:
- dichiarazione dei redditi ,
- ritorno
2. A coming to or returning home
- "On his return from australia we gave him a welcoming party"
- synonym:
- return ,
- homecoming
2. Un ritorno o ritorno a casa
- "Al suo ritorno dall'australia gli abbiamo dato una festa di benvenuto"
- sinonimo:
- ritorno ,
- ritorno a casa
3. The occurrence of a change in direction back in the opposite direction
- synonym:
- return ,
- coming back
3. Il verificarsi di un cambio di direzione nella direzione opposta
- sinonimo:
- ritorno
4. Getting something back again
- "Upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing"
- synonym:
- restitution ,
- return ,
- restoration ,
- regaining
4. Riprendendo qualcosa
- "Al momento della restituzione del libro al legittimo proprietario, al bambino è stata data una sferzata"
- sinonimo:
- restituzione ,
- ritorno ,
- restauro ,
- riacquistando
5. The act of going back to a prior location
- "They set out on their return to the base camp"
- synonym:
- return
5. L'atto di tornare in una posizione precedente
- "Sono partiti per il loro ritorno al campo base"
- sinonimo:
- ritorno
6. The income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property
- "The average return was about 5%"
- synonym:
- return ,
- issue ,
- take ,
- takings ,
- proceeds ,
- yield ,
- payoff
6. Il reddito o il profitto derivante da transazioni come la vendita di terreni o altri beni
- "Il rendimento medio è stato di circa il 5%"
- sinonimo:
- ritorno ,
- problema ,
- prendere ,
- incassi ,
- proventi ,
- resa ,
- payoff
7. Happening again (especially at regular intervals)
- "The return of spring"
- synonym:
- recurrence ,
- return
7. Accadendo di nuovo ( soprattutto a intervalli regolari )
- "Il ritorno della primavera"
- sinonimo:
- ricorrenza ,
- ritorno
8. A quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)
- "It brought a sharp rejoinder from the teacher"
- synonym:
- rejoinder ,
- retort ,
- return ,
- riposte ,
- replication ,
- comeback ,
- counter
8. Una risposta rapida a una domanda o osservazione ( in particolare spiritosa o critica )
- "Ha portato una forte controreplica dall'insegnante"
- sinonimo:
- ricongiungimento ,
- storta ,
- ritorno ,
- riposte ,
- replica ,
- contatore
9. The key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed
- synonym:
- return key ,
- return
9. La chiave su macchine da scrivere elettriche o tastiere per computer che provoca un ritorno a capo e un feed di linea
- sinonimo:
- chiave di ritorno ,
- ritorno
10. A reciprocal group action
- "In return we gave them as good as we got"
- synonym:
- return ,
- paying back ,
- getting even
10. Un'azione reciproca di gruppo
- "In cambio abbiamo dato loro il meglio che abbiamo ottenuto"
- sinonimo:
- ritorno ,
- ripagando ,
- anche
11. A tennis stroke that sends the ball back to the other player
- "He won the point on a cross-court return"
- synonym:
- return
11. Un colpo di tennis che rimanda la palla all'altro giocatore
- "Ha vinto il punto su un ritorno a corte"
- sinonimo:
- ritorno
12. (american football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble
- synonym:
- return
12. ( american football ) l'atto di correre indietro dopo un calcio d'inizio o un calcio d'inizio o un'intercettazione o un fumble
- sinonimo:
- ritorno
13. The act of someone appearing again
- "His reappearance as hamlet has been long awaited"
- synonym:
- reappearance ,
- return
13. L'atto di qualcuno che appare di nuovo
- "La sua ricomparsa come amleto è attesa da tempo"
- sinonimo:
- riapparizione ,
- ritorno
verb
1. Go or come back to place, condition, or activity where one has been before
- "Return to your native land"
- "The professor returned to his teaching position after serving as dean"
- synonym:
- return
1. Andare o tornare al luogo, alle condizioni o all'attività in cui si è già stati prima
- "Torna nella tua terra natale"
- "Il professore è tornato alla sua posizione di insegnante dopo aver prestato servizio come decano"
- sinonimo:
- ritorno
2. Give back
- "Render money"
- synonym:
- render ,
- return
2. Restituire
- "Rendere denaro"
- sinonimo:
- rendering ,
- ritorno
3. Go back to a previous state
- "We reverted to the old rules"
- synonym:
- revert ,
- return ,
- retrovert ,
- regress ,
- turn back
3. Tornare a uno stato precedente
- "Siamo tornati alle vecchie regole"
- sinonimo:
- ripristinare ,
- ritorno ,
- retrovert ,
- regredire ,
- tornare indietro
4. Go back to something earlier
- "This harks back to a previous remark of his"
- synonym:
- hark back ,
- return ,
- come back ,
- recall
4. Tornare a qualcosa prima
- "Questo si rifà a una sua precedente osservazione"
- sinonimo:
- hark indietro ,
- ritorno ,
- tornare indietro ,
- ricordare
5. Bring back to the point of departure
- synonym:
- return ,
- take back ,
- bring back
5. Riportare al punto di partenza
- sinonimo:
- ritorno ,
- riprendere ,
- riportare
6. Return in kind
- "Return a compliment"
- "Return her love"
- synonym:
- return
6. Ritorno in natura
- "Restituisci un complimento"
- "Ritorna il suo amore"
- sinonimo:
- ritorno
7. Make a return
- "Return a kickback"
- synonym:
- return
7. Fare un ritorno
- "Torna un contraccolpo"
- sinonimo:
- ritorno
8. Answer back
- synonym:
- retort ,
- come back ,
- repay ,
- return ,
- riposte ,
- rejoin
8. Rispondere indietro
- sinonimo:
- storta ,
- tornare indietro ,
- rimborsare ,
- ritorno ,
- riposte ,
- ricongiungersi
9. Be restored
- "Her old vigor returned"
- synonym:
- come back ,
- return
9. Essere restaurato
- "Il suo vecchio vigore è tornato"
- sinonimo:
- tornare indietro ,
- ritorno
10. Pay back
- "Please refund me my money"
- synonym:
- refund ,
- return ,
- repay ,
- give back
10. Ripagare
- "Per favore, rimborsami i miei soldi"
- sinonimo:
- rimborso ,
- ritorno ,
- rimborsare ,
- restituire
11. Pass down
- "Render a verdict"
- "Deliver a judgment"
- synonym:
- render ,
- deliver ,
- return
11. Passare
- "Rendere un verdetto"
- "Consegnare un giudizio"
- sinonimo:
- rendering ,
- consegnare ,
- ritorno
12. Elect again
- synonym:
- reelect ,
- return
12. Eleggere di nuovo
- sinonimo:
- rieleggere ,
- ritorno
13. Be inherited by
- "The estate fell to my sister"
- "The land returned to the family"
- "The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead"
- synonym:
- fall ,
- return ,
- pass ,
- devolve
13. Essere ereditato da
- "La tenuta è caduta su mia sorella"
- "La terra è tornata alla famiglia"
- "La proprietà passò a un erede che tutti avevano ritenuto morto"
- sinonimo:
- autunno ,
- ritorno ,
- passare ,
- devolve
14. Return to a previous position
- In mathematics
- "The point returned to the interior of the figure"
- synonym:
- return
14. Tornare a una posizione precedente
- In matematica
- "Il punto è tornato all'interno della figura"
- sinonimo:
- ritorno
15. Give or supply
- "The cow brings in 5 liters of milk"
- "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"
- "The estate renders some revenue for the family"
- synonym:
- render ,
- yield ,
- return ,
- give ,
- generate
15. Dare o fornire
- "La mucca porta 5 litri di latte"
- "Il raccolto di quest'anno ha prodotto 1.000 bushel di mais"
- "La proprietà rende alcune entrate per la famiglia"
- sinonimo:
- rendering ,
- resa ,
- ritorno ,
- dare ,
- generare
16. Submit (a report, etc.) to someone in authority
- "Submit a bill to a legislative body"
- synonym:
- return
16. Inviare ( un rapporto, ecc. ) a qualcuno in autorità
- "Presentare un disegno di legge a un organo legislativo"
- sinonimo:
- ritorno