Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "return" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "ritorno" in lingua italiana

EnglishItalian

Return

[Ritorno]
/rɪtərn/

noun

1. Document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability

  • "His gross income was enough that he had to file a tax return"
    synonym:
  • tax return
  • ,
  • income tax return
  • ,
  • return

1. Documento che fornisce all'esattore delle imposte informazioni sulla responsabilità fiscale del contribuente

  • "Il suo reddito lordo era sufficiente per presentare una dichiarazione dei redditi"
    sinonimo:
  • dichiarazione dei redditi
  • ,
  • ritorno

2. A coming to or returning home

  • "On his return from australia we gave him a welcoming party"
    synonym:
  • return
  • ,
  • homecoming

2. Un ritorno o ritorno a casa

  • "Al suo ritorno dall'australia gli abbiamo dato una festa di benvenuto"
    sinonimo:
  • ritorno
  • ,
  • ritorno a casa

3. The occurrence of a change in direction back in the opposite direction

    synonym:
  • return
  • ,
  • coming back

3. Il verificarsi di un cambio di direzione nella direzione opposta

    sinonimo:
  • ritorno

4. Getting something back again

  • "Upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing"
    synonym:
  • restitution
  • ,
  • return
  • ,
  • restoration
  • ,
  • regaining

4. Riprendendo qualcosa

  • "Al momento della restituzione del libro al legittimo proprietario, al bambino è stata data una sferzata"
    sinonimo:
  • restituzione
  • ,
  • ritorno
  • ,
  • restauro
  • ,
  • riacquistando

5. The act of going back to a prior location

  • "They set out on their return to the base camp"
    synonym:
  • return

5. L'atto di tornare in una posizione precedente

  • "Sono partiti per il loro ritorno al campo base"
    sinonimo:
  • ritorno

6. The income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property

  • "The average return was about 5%"
    synonym:
  • return
  • ,
  • issue
  • ,
  • take
  • ,
  • takings
  • ,
  • proceeds
  • ,
  • yield
  • ,
  • payoff

6. Il reddito o il profitto derivante da transazioni come la vendita di terreni o altri beni

  • "Il rendimento medio è stato di circa il 5%"
    sinonimo:
  • ritorno
  • ,
  • problema
  • ,
  • prendere
  • ,
  • incassi
  • ,
  • proventi
  • ,
  • resa
  • ,
  • payoff

7. Happening again (especially at regular intervals)

  • "The return of spring"
    synonym:
  • recurrence
  • ,
  • return

7. Accadendo di nuovo ( soprattutto a intervalli regolari )

  • "Il ritorno della primavera"
    sinonimo:
  • ricorrenza
  • ,
  • ritorno

8. A quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)

  • "It brought a sharp rejoinder from the teacher"
    synonym:
  • rejoinder
  • ,
  • retort
  • ,
  • return
  • ,
  • riposte
  • ,
  • replication
  • ,
  • comeback
  • ,
  • counter

8. Una risposta rapida a una domanda o osservazione ( in particolare spiritosa o critica )

  • "Ha portato una forte controreplica dall'insegnante"
    sinonimo:
  • ricongiungimento
  • ,
  • storta
  • ,
  • ritorno
  • ,
  • riposte
  • ,
  • replica
  • ,
  • contatore

9. The key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed

    synonym:
  • return key
  • ,
  • return

9. La chiave su macchine da scrivere elettriche o tastiere per computer che provoca un ritorno a capo e un feed di linea

    sinonimo:
  • chiave di ritorno
  • ,
  • ritorno

10. A reciprocal group action

  • "In return we gave them as good as we got"
    synonym:
  • return
  • ,
  • paying back
  • ,
  • getting even

10. Un'azione reciproca di gruppo

  • "In cambio abbiamo dato loro il meglio che abbiamo ottenuto"
    sinonimo:
  • ritorno
  • ,
  • ripagando
  • ,
  • anche

11. A tennis stroke that sends the ball back to the other player

  • "He won the point on a cross-court return"
    synonym:
  • return

11. Un colpo di tennis che rimanda la palla all'altro giocatore

  • "Ha vinto il punto su un ritorno a corte"
    sinonimo:
  • ritorno

12. (american football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble

    synonym:
  • return

12. ( american football ) l'atto di correre indietro dopo un calcio d'inizio o un calcio d'inizio o un'intercettazione o un fumble

    sinonimo:
  • ritorno

13. The act of someone appearing again

  • "His reappearance as hamlet has been long awaited"
    synonym:
  • reappearance
  • ,
  • return

13. L'atto di qualcuno che appare di nuovo

  • "La sua ricomparsa come amleto è attesa da tempo"
    sinonimo:
  • riapparizione
  • ,
  • ritorno

verb

1. Go or come back to place, condition, or activity where one has been before

  • "Return to your native land"
  • "The professor returned to his teaching position after serving as dean"
    synonym:
  • return

1. Andare o tornare al luogo, alle condizioni o all'attività in cui si è già stati prima

  • "Torna nella tua terra natale"
  • "Il professore è tornato alla sua posizione di insegnante dopo aver prestato servizio come decano"
    sinonimo:
  • ritorno

2. Give back

  • "Render money"
    synonym:
  • render
  • ,
  • return

2. Restituire

  • "Rendere denaro"
    sinonimo:
  • rendering
  • ,
  • ritorno

3. Go back to a previous state

  • "We reverted to the old rules"
    synonym:
  • revert
  • ,
  • return
  • ,
  • retrovert
  • ,
  • regress
  • ,
  • turn back

3. Tornare a uno stato precedente

  • "Siamo tornati alle vecchie regole"
    sinonimo:
  • ripristinare
  • ,
  • ritorno
  • ,
  • retrovert
  • ,
  • regredire
  • ,
  • tornare indietro

4. Go back to something earlier

  • "This harks back to a previous remark of his"
    synonym:
  • hark back
  • ,
  • return
  • ,
  • come back
  • ,
  • recall

4. Tornare a qualcosa prima

  • "Questo si rifà a una sua precedente osservazione"
    sinonimo:
  • hark indietro
  • ,
  • ritorno
  • ,
  • tornare indietro
  • ,
  • ricordare

5. Bring back to the point of departure

    synonym:
  • return
  • ,
  • take back
  • ,
  • bring back

5. Riportare al punto di partenza

    sinonimo:
  • ritorno
  • ,
  • riprendere
  • ,
  • riportare

6. Return in kind

  • "Return a compliment"
  • "Return her love"
    synonym:
  • return

6. Ritorno in natura

  • "Restituisci un complimento"
  • "Ritorna il suo amore"
    sinonimo:
  • ritorno

7. Make a return

  • "Return a kickback"
    synonym:
  • return

7. Fare un ritorno

  • "Torna un contraccolpo"
    sinonimo:
  • ritorno

8. Answer back

    synonym:
  • retort
  • ,
  • come back
  • ,
  • repay
  • ,
  • return
  • ,
  • riposte
  • ,
  • rejoin

8. Rispondere indietro

    sinonimo:
  • storta
  • ,
  • tornare indietro
  • ,
  • rimborsare
  • ,
  • ritorno
  • ,
  • riposte
  • ,
  • ricongiungersi

9. Be restored

  • "Her old vigor returned"
    synonym:
  • come back
  • ,
  • return

9. Essere restaurato

  • "Il suo vecchio vigore è tornato"
    sinonimo:
  • tornare indietro
  • ,
  • ritorno

10. Pay back

  • "Please refund me my money"
    synonym:
  • refund
  • ,
  • return
  • ,
  • repay
  • ,
  • give back

10. Ripagare

  • "Per favore, rimborsami i miei soldi"
    sinonimo:
  • rimborso
  • ,
  • ritorno
  • ,
  • rimborsare
  • ,
  • restituire

11. Pass down

  • "Render a verdict"
  • "Deliver a judgment"
    synonym:
  • render
  • ,
  • deliver
  • ,
  • return

11. Passare

  • "Rendere un verdetto"
  • "Consegnare un giudizio"
    sinonimo:
  • rendering
  • ,
  • consegnare
  • ,
  • ritorno

12. Elect again

    synonym:
  • reelect
  • ,
  • return

12. Eleggere di nuovo

    sinonimo:
  • rieleggere
  • ,
  • ritorno

13. Be inherited by

  • "The estate fell to my sister"
  • "The land returned to the family"
  • "The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead"
    synonym:
  • fall
  • ,
  • return
  • ,
  • pass
  • ,
  • devolve

13. Essere ereditato da

  • "La tenuta è caduta su mia sorella"
  • "La terra è tornata alla famiglia"
  • "La proprietà passò a un erede che tutti avevano ritenuto morto"
    sinonimo:
  • autunno
  • ,
  • ritorno
  • ,
  • passare
  • ,
  • devolve

14. Return to a previous position

  • In mathematics
  • "The point returned to the interior of the figure"
    synonym:
  • return

14. Tornare a una posizione precedente

  • In matematica
  • "Il punto è tornato all'interno della figura"
    sinonimo:
  • ritorno

15. Give or supply

  • "The cow brings in 5 liters of milk"
  • "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"
  • "The estate renders some revenue for the family"
    synonym:
  • render
  • ,
  • yield
  • ,
  • return
  • ,
  • give
  • ,
  • generate

15. Dare o fornire

  • "La mucca porta 5 litri di latte"
  • "Il raccolto di quest'anno ha prodotto 1.000 bushel di mais"
  • "La proprietà rende alcune entrate per la famiglia"
    sinonimo:
  • rendering
  • ,
  • resa
  • ,
  • ritorno
  • ,
  • dare
  • ,
  • generare

16. Submit (a report, etc.) to someone in authority

  • "Submit a bill to a legislative body"
    synonym:
  • return

16. Inviare ( un rapporto, ecc. ) a qualcuno in autorità

  • "Presentare un disegno di legge a un organo legislativo"
    sinonimo:
  • ritorno

Examples of using

Chile is waiting for your return!
Il Cile sta aspettando il vostro ritorno!
Chile is waiting for your return!
Il Cile sta aspettando il suo ritorno!
Chile is waiting for your return!
Il Cile sta aspettando il tuo ritorno!