Translation meaning & definition of the word "reprimand" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "reprimand" in lingua italiana
English⟶Italian
Reprimand
[Rimproverare]/rɛprəmænd/
noun
1. An act or expression of criticism and censure
- "He had to take the rebuke with a smile on his face"
- synonym:
- rebuke ,
- reproof ,
- reproval ,
- reprehension ,
- reprimand
1. Un atto o espressione di critica e censura
- "Ha dovuto prendere il rimprovero con un sorriso sul viso"
- sinonimo:
- rimproverare ,
- rimprovero ,
- reprensione
verb
1. Rebuke formally
- synonym:
- reprimand ,
- censure ,
- criminate
1. Rimproverare formalmente
- sinonimo:
- rimprovero ,
- censura ,
- criminate
2. Censure severely or angrily
- "The mother scolded the child for entering a stranger's car"
- "The deputy ragged the prime minister"
- "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup"
- synonym:
- call on the carpet ,
- take to task ,
- rebuke ,
- rag ,
- trounce ,
- reproof ,
- lecture ,
- reprimand ,
- jaw ,
- dress down ,
- call down ,
- scold ,
- chide ,
- berate ,
- bawl out ,
- remonstrate ,
- chew out ,
- chew up ,
- have words ,
- lambaste ,
- lambast
2. Censurare gravemente o con rabbia
- "La madre rimproverò il bambino per essere entrato nella macchina di uno sconosciuto"
- "Il vice ha sfilacciato il primo ministro"
- "Il cliente ha vestito il cameriere per aver portato la zuppa fredda"
- sinonimo:
- chiama sul tappeto ,
- prendere al compito ,
- rimproverare ,
- straccio ,
- rimbalzare ,
- rimprovero ,
- lezione ,
- mascella ,
- vestirsi ,
- chiamare giù ,
- sgridare ,
- Chide ,
- berate ,
- gridare ,
- rimostrante ,
- masticare ,
- avere parole ,
- Lambaste ,
- Lambast