Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "regard" into Italian language

Significato di traduzione & definizione della parola "considerare" in lingua italiana

EnglishItalian

Regard

[Riguardo]
/rɪgɑrd/

noun

1. (usually preceded by `in') a detail or point

  • "It differs in that respect"
    synonym:
  • respect
  • ,
  • regard

1. (solitamente preceduto da `in') un dettaglio o un punto

  • "Differisce sotto questo aspetto"
    sinonimo:
  • rispetto
  • ,
  • considerare

2. Paying particular notice (as to children or helpless people)

  • "His attentiveness to her wishes"
  • "He spends without heed to the consequences"
    synonym:
  • attentiveness
  • ,
  • heed
  • ,
  • regard
  • ,
  • paying attention

2. Prestare particolare attenzione (a bambini o persone indifese)

  • "La sua attenzione ai suoi desideri"
  • "Spende senza badare alle conseguenze"
    sinonimo:
  • attenzione
  • ,
  • heed
  • ,
  • considerare
  • ,
  • prestando attenzione

3. (usually plural) a polite expression of desire for someone's welfare

  • "Give him my kind regards"
  • "My best wishes"
    synonym:
  • regard
  • ,
  • wish
  • ,
  • compliments

3. (solitamente plurale) un'educata espressione di desiderio per il benessere di qualcuno

  • "Dagli i miei cordiali saluti"
  • "I miei migliori auguri"
    sinonimo:
  • considerare
  • ,
  • desiderare
  • ,
  • complimenti

4. A long fixed look

  • "He fixed his paternal gaze on me"
    synonym:
  • gaze
  • ,
  • regard

4. Un lungo sguardo fisso

  • "Mi fissò lo sguardo paterno"
    sinonimo:
  • sguardo
  • ,
  • considerare

5. The condition of being honored (esteemed or respected or well regarded)

  • "It is held in esteem"
  • "A man who has earned high regard"
    synonym:
  • esteem
  • ,
  • regard
  • ,
  • respect

5. La condizione di essere onorato (stimato o rispettato o ben considerato)

  • "È tenuto in stima"
  • "Un uomo che si è guadagnato grande considerazione"
    sinonimo:
  • stima
  • ,
  • considerare
  • ,
  • rispetto

6. A feeling of friendship and esteem

  • "She mistook his manly regard for love"
  • "He inspires respect"
    synonym:
  • regard
  • ,
  • respect

6. Un sentimento di amicizia e stima

  • "Ha scambiato il suo virile riguardo per l'amore"
  • "Ispira rispetto"
    sinonimo:
  • considerare
  • ,
  • rispetto

7. An attitude of admiration or esteem

  • "She lost all respect for him"
    synonym:
  • respect
  • ,
  • esteem
  • ,
  • regard

7. Un atteggiamento di ammirazione o stima

  • "Ha perso ogni rispetto per lui"
    sinonimo:
  • rispetto
  • ,
  • stima
  • ,
  • considerare

verb

1. Deem to be

  • "She views this quite differently from me"
  • "I consider her to be shallow"
  • "I don't see the situation quite as negatively as you do"
    synonym:
  • see
  • ,
  • consider
  • ,
  • reckon
  • ,
  • view
  • ,
  • regard

1. Ritenere di essere

  • "Lei vede questo in modo molto diverso da me"
  • "La considero superficiale"
  • "Non vedo la situazione così negativamente come te"
    sinonimo:
  • vedere
  • ,
  • considerare
  • ,
  • reckon
  • ,
  • vista

2. Look at attentively

    synonym:
  • regard
  • ,
  • consider

2. Guarda attentamente

    sinonimo:
  • considerare

3. Connect closely and often incriminatingly

  • "This new ruling affects your business"
    synonym:
  • involve
  • ,
  • affect
  • ,
  • regard

3. Connettiti da vicino e spesso in modo incriminante

  • "Questa nuova sentenza riguarda la tua attività"
    sinonimo:
  • coinvolgere
  • ,
  • affettare
  • ,
  • considerare

Examples of using

We regard John as our leader.
Consideriamo John il nostro capo.
We regard John as our leader.
Consideriamo John il nostro leader.
We regard him as an important man.
Noi lo consideriamo un uomo importante.