Translation of "Rebut" into Italian
to
Rebut / Confutare
/rɪˈbʌt/
Furthermore, in light of the fact that Portielje exercised 100% control of Gosselin, the General Court was wrong to hold that the mere fact that Portielje did not take any formal management decision during the period in respect of which it was held to be jointly and severally liable for payment of the fine was sufficient to rebut the presumption of the actual exercise of decisive influence on Gosselin.
Inoltre, in considerazione del fatto che la Portielje controllava al 100% la Gosselin, erroneamente il Tribunale ha affermato che la mera assenza di una decisione formale di gestione da parte della Portielje nel corso del periodo per il quale era solidalmente tenuta a pagare l’ammenda era sufficiente per rovesciare la presunzione di esercizio effettivo di un’influenza determinante sulla Gosselin.
Data source: TildeMODEL_v2018 The infringer shall have the right to rebut this presumption.
Gli autori della violazione dovrebbero avere il diritto di confutare questa presunzione.
Data source: CCMatrix_v1 No evidence was introduced to rebut this view (V 96 [112]).
Quest' affermazione non fu confutata con alcuna prova (V 96 [112]).
Data source: CCMatrix_v1 To rebut this presumption, the football club, as an employer, was not required to prove it had recruited persons with a particular sexual orientation, since this would interfere with the right to privacy, but could refer, for example, to equality provisions regarding its recruitment policy, or to having clearly distanced itself from the statement.
Per rovesciare tale presunzione, la società calcistica, in qualità di datore di lavoro, non è stata obbligata a dimostrare di aver assunto persone con un determinato orientamento sessuale, poiché ciò avrebbe leso il diritto al rispetto della vita privata, ma, ad esempio, poteva indicare le disposizioni sulla parità previste dalla politica relativa alle assunzioni o poteva prende chiare distanze dalla dichiarazione.
Data source: ELRC-2871-EU_publications_medi_v1 However, these comments were not such as to change the findings in this regard as they only attempted to rebut part of the findings, and did not submit any additional evidence in support of the comments.
Le osservazioni non si sono tuttavia rivelate tali da modificare i risultati a questo proposito, poiché si sono limitate a tentare di confutare parte dei risultati, senza presentare elementi di prova aggiuntivi a suffragio delle osservazioni.
Data source: DGT_v2019 The Member State cannot rebut the Commission's findings by mere assertions which are not substantiated by evidence of a reliable and operational supervisory system.
Lo Stato membro interessato non può confutare le constatazioni della Commissione con semplici affermazioni, non suffragate da elementi atti a dimostrare l'esistenza di un sistema di controlli affidabile ed operativo.
Data source: TildeMODEL_v2018 The prosecution had no need to rebut the arguments.
L'accusa non ha avuto bisogno di respingere le argomentazioni.
Data source: OpenSubtitles_v2018