Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "rank" into Italian language

Significato di traduzione & definizione della parola "rango" in lingua italiana

EnglishItalian

Rank

[Rank]
/ræŋk/

noun

1. A row or line of people (especially soldiers or police) standing abreast of one another

  • "The entrance was guarded by ranks of policemen"
    synonym:
  • rank

1. Una fila o una fila di persone (soprattutto soldati o poliziotti) che si tengono l'una accanto all'altra

  • "L'ingresso era sorvegliato da schiere di poliziotti"
    sinonimo:
  • grado

2. Relative status

  • "His salary was determined by his rank and seniority"
    synonym:
  • rank

2. Stato relativo

  • "Il suo stipendio era determinato dal suo grado e dalla sua anzianità"
    sinonimo:
  • grado

3. The ordinary members of an organization (such as the enlisted soldiers of an army)

  • "The strike was supported by the union rank and file"
  • "He rose from the ranks to become a colonel"
    synonym:
  • rank and file
  • ,
  • rank

3. I membri ordinari di un'organizzazione (come i soldati arruolati di un esercito)

  • "Lo sciopero è stato sostenuto dalla base sindacale"
  • "Saliva dai ranghi per diventare colonnello"
    sinonimo:
  • rango e file
  • ,
  • grado

4. Position in a social hierarchy

  • "The british are more aware of social status than americans are"
    synonym:
  • social station
  • ,
  • social status
  • ,
  • social rank
  • ,
  • rank

4. Posizione in una gerarchia sociale

  • "Gli inglesi sono più consapevoli dello status sociale di quanto lo siano gli americani"
    sinonimo:
  • stazione sociale
  • ,
  • status sociale
  • ,
  • rango sociale
  • ,
  • grado

5. The body of members of an organization or group

  • "They polled their membership"
  • "They found dissension in their own ranks"
  • "He joined the ranks of the unemployed"
    synonym:
  • membership
  • ,
  • rank

5. L'organo dei membri di un'organizzazione o di un gruppo

  • "Hanno sondato la loro adesione"
  • "Hanno trovato dissenso tra le loro stesse fila"
  • "È entrato nelle file dei disoccupati"
    sinonimo:
  • appartenenza
  • ,
  • grado

verb

1. Take or have a position relative to others

  • "This painting ranks among the best in the western world"
    synonym:
  • rank

1. Prendere o avere una posizione rispetto agli altri

  • "Questo dipinto è tra i migliori del mondo occidentale"
    sinonimo:
  • grado

2. Assign a rank or rating to

  • "How would you rank these students?"
  • "The restaurant is rated highly in the food guide"
    synonym:
  • rate
  • ,
  • rank
  • ,
  • range
  • ,
  • order
  • ,
  • grade
  • ,
  • place

2. Assegnare un grado o una valutazione a

  • "Come classificheresti questi studenti?"
  • "Il ristorante è valutato molto bene nella guida gastronomica"
    sinonimo:
  • tasso di
  • ,
  • grado
  • ,
  • gamma
  • ,
  • ordine
  • ,
  • luogo

3. Take precedence or surpass others in rank

    synonym:
  • rank
  • ,
  • outrank

3. Avere la precedenza o superare gli altri in grado

    sinonimo:
  • grado
  • ,
  • fuori grado

adjective

1. Very fertile

  • Producing profuse growth
  • "Rank earth"
    synonym:
  • rank

1. Molto fertile

  • Producendo una crescita profusa
  • "Rank earth"
    sinonimo:
  • grado

2. Very offensive in smell or taste

  • "A rank cigar"
    synonym:
  • rank

2. Molto offensivo nell'olfatto o nel gusto

  • "Un sigaro di rango"
    sinonimo:
  • grado

3. Conspicuously and outrageously bad or reprehensible

  • "A crying shame"
  • "An egregious lie"
  • "Flagrant violation of human rights"
  • "A glaring error"
  • "Gross ineptitude"
  • "Gross injustice"
  • "Rank treachery"
    synonym:
  • crying(a)
  • ,
  • egregious
  • ,
  • flagrant
  • ,
  • glaring
  • ,
  • gross
  • ,
  • rank

3. Vistosamente e oltraggiosamente cattivo o riprovevole

  • "Una vergogna che piange"
  • "Una bugia eclatante"
  • "Flagrante violazione dei diritti umani"
  • "Un errore lampante"
  • "Gross inettitudine"
  • "Grave ingiustizia"
  • "Grazie di grado"
    sinonimo:
  • pianto(a)
  • ,
  • egregio
  • ,
  • asta
  • ,
  • lampante
  • ,
  • lordo
  • ,
  • grado

4. Complete and without restriction or qualification

  • Sometimes used informally as intensifiers
  • "Absolute freedom"
  • "An absolute dimwit"
  • "A downright lie"
  • "Out-and-out mayhem"
  • "An out-and-out lie"
  • "A rank outsider"
  • "Many right-down vices"
  • "Got the job through sheer persistence"
  • "Sheer stupidity"
    synonym:
  • absolute
  • ,
  • downright
  • ,
  • out-and-out(a)
  • ,
  • rank(a)
  • ,
  • right-down
  • ,
  • sheer(a)

4. Completo e senza restrizioni o qualifiche

  • A volte usati in modo informale come intensificatori
  • "Libertà assoluta"
  • "Un idiota assoluto"
  • "Una vera e propria bugia"
  • "Fuori e fuori caos"
  • "Una vera e propria bugia"
  • "Un outsider di rango"
  • "Molti vizi a destra"
  • "Ha ottenuto il lavoro attraverso la pura tenacia"
  • "Pura stupidità"
    sinonimo:
  • assoluto
  • ,
  • l'ultimo
  • ,
  • fuori-e-fuori (a)
  • ,
  • grado(a)
  • ,
  • con la mano destra
  • ,
  • sheer(a)

5. Growing profusely

  • "Rank jungle vegetation"
    synonym:
  • rank

5. Crescere abbondantemente

  • "Rango vegetazione giungla"
    sinonimo:
  • grado

Examples of using

Apes rank above dogs in intelligence.
Le scimmie sono superiori ai cani in quanto a intelligenza.