Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "praise" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "lode" in lingua italiana

EnglishItalian

Praise

[Lodare]
/prez/

noun

1. An expression of approval and commendation

  • "He always appreciated praise for his work"
    synonym:
  • praise
  • ,
  • congratulations
  • ,
  • kudos
  • ,
  • extolment

1. Un'espressione di approvazione e lode

  • "Ha sempre apprezzato gli elogi per il suo lavoro"
    sinonimo:
  • lode
  • ,
  • congratulazioni
  • ,
  • complimenti
  • ,
  • esaltazione

2. Offering words of homage as an act of worship

  • "They sang a hymn of praise to god"
    synonym:
  • praise

2. Offrire parole di omaggio come atto di adorazione

  • "Hanno cantato un inno di lode a dio"
    sinonimo:
  • lode

verb

1. Express approval of

  • "The parents praised their children for their academic performance"
    synonym:
  • praise

1. Espressa approvazione di

  • "I genitori hanno elogiato i loro figli per il loro rendimento accademico"
    sinonimo:
  • lode

Examples of using

Therefore, putting on one side imaginary things concerning a prince, and discussing those which are real, I say that all men when they are spoken of, and chiefly princes for being more highly placed, are remarkable for some of those qualities which bring them either blame or praise; and thus it is that one is reputed liberal, another miserly, using a Tuscan term (because an avaricious person in our language is still he who desires to possess by robbery, whilst we call one miserly who deprives himself too mu
Lasciando adunque indietro le cose circa un Principe immaginate, e discorrendo quelle che son vere, dico, che tutti gli uomini, quando se ne parla, e massime i Principi, per esser posti più alto, sono notati di alcune di queste qualità che arrecano loro o biasimo, o laude; e questo è che alcuno è tenuto liberale, alcuno misero, usando uno termine Toscano, (perchè avaro in nostra lingua è ancor colui che per rapina desidera d’avere, e misero chiamiamo quello che si astiene dall’usare il suo) alcuno è tenuto
Always praise he who brought coffee to Europe.
Sempre sia lodato chi ha fatto arrivare il caffè in Europa.
We cannot praise him too much.
Non possiamo elogiarlo troppo.