Translation meaning & definition of the word "pitiable" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "piacevole" in lingua italiana
English⟶Italian
Pitiable
[Pietabile]/pɪtiəbəl/
adjective
1. Inspiring mixed contempt and pity
- "Their efforts were pathetic"
- "Pitiable lack of character"
- "Pitiful exhibition of cowardice"
- synonym:
- pathetic ,
- pitiable ,
- pitiful
1. Ispirando disprezzo misto e pietà
- "I loro sforzi sono stati patetici"
- "Pieghevole mancanza di carattere"
- "Fantastica mostra di codardia"
- sinonimo:
- patetico ,
- pietoso
2. Deserving or inciting pity
- "A hapless victim"
- "Miserable victims of war"
- "The shabby room struck her as extraordinarily pathetic"- galsworthy
- "Piteous appeals for help"
- "Pitiable homeless children"
- "A pitiful fate"
- "Oh, you poor thing"
- "His poor distorted limbs"
- "A wretched life"
- synonym:
- hapless ,
- miserable ,
- misfortunate ,
- pathetic ,
- piteous ,
- pitiable ,
- pitiful ,
- poor ,
- wretched
2. Meritare o incitare alla pietà
- "Una vittima sfortunata"
- "Miserabili vittime della guerra"
- "La stanza squallida l'ha colpita come straordinariamente patetica" - galsworthy
- "Appelli dispettosi per aiuto"
- "Bambini senzatetto affidabili"
- "Un destino pietoso"
- "Oh, poveretta"
- "I suoi poveri arti distorti"
- "Una vita miserabile"
- sinonimo:
- sfortunato ,
- miserabile ,
- patetico ,
- pietoso ,
- povero
Examples of using
Jason is no bad guy, but rather a pitiable loser.
Jason non è un tizio cattivo, ma piuttosto un patetico perdente.
Jason is no bad guy, but rather a pitiable loser.
Jason non è un tizio cattivo, ma piuttosto un perdente spregevole.
Jason is no bad guy, but rather a pitiable loser.
Jason non è un tizio cattivo, ma piuttosto un perdente disprezzabile.