Translation meaning & definition of the word "need" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "bisogno" in lingua italiana
English⟶Italian
Need
[Bisogno]/nid/
noun
1. A condition requiring relief
- "She satisfied his need for affection"
- "God has no need of men to accomplish his work"
- "There is a demand for jobs"
- synonym:
- need ,
- demand
1. Una condizione che richiede sollievo
- "Ha soddisfatto il suo bisogno di affetto"
- "Dio non ha bisogno degli uomini per compiere il suo lavoro"
- "C'è una domanda di lavoro"
- sinonimo:
- bisogno ,
- domanda
2. Anything that is necessary but lacking
- "He had sufficient means to meet his simple needs"
- "I tried to supply his wants"
- synonym:
- need ,
- want
2. Tutto ciò che è necessario ma che manca
- "Aveva mezzi sufficienti per soddisfare i suoi semplici bisogni"
- "Ho cercato di soddisfare i suoi desideri"
- sinonimo:
- bisogno ,
- Voglio
3. The psychological feature that arouses an organism to action toward a desired goal
- The reason for the action
- That which gives purpose and direction to behavior
- "We did not understand his motivation"
- "He acted with the best of motives"
- synonym:
- motivation ,
- motive ,
- need
3. La caratteristica psicologica che suscita un organismo all'azione verso l'obiettivo desiderato
- Il motivo dell'azione
- Ciò che dà scopo e direzione al comportamento
- "Non abbiamo capito la sua motivazione"
- "Ha recitato con i migliori motivi"
- sinonimo:
- motivazione ,
- movente ,
- bisogno
4. A state of extreme poverty or destitution
- "Their indigence appalled him"
- "A general state of need exists among the homeless"
- synonym:
- indigence ,
- need ,
- penury ,
- pauperism ,
- pauperization
4. Uno stato di estrema povertà o miseria
- "La loro indigenza lo ha sconvolto"
- "Esiste uno stato generale di necessità tra i senzatetto"
- sinonimo:
- indigenza ,
- bisogno ,
- penuria ,
- pauperismo ,
- pauperizzazione
verb
1. Require as useful, just, or proper
- "It takes nerve to do what she did"
- "Success usually requires hard work"
- "This job asks a lot of patience and skill"
- "This position demands a lot of personal sacrifice"
- "This dinner calls for a spectacular dessert"
- "This intervention does not postulate a patient's consent"
- synonym:
- necessitate ,
- ask ,
- postulate ,
- need ,
- require ,
- take ,
- involve ,
- call for ,
- demand
1. Richiedere come utile, giusto o corretto
- "Ci vuole coraggio per fare quello che ha fatto"
- "Il successo di solito richiede un duro lavoro"
- "Questo lavoro richiede molta pazienza e abilità"
- "Questa posizione richiede molto sacrificio personale"
- "Questa cena richiede un dessert spettacolare"
- "Questo intervento non postula il consenso di un paziente"
- sinonimo:
- necessita ,
- chiedere ,
- postulare ,
- bisogno ,
- richiedere ,
- prendere ,
- coinvolgere ,
- chiamare per ,
- domanda
2. Have need of
- "This piano wants the attention of a competent tuner"
- synonym:
- want ,
- need ,
- require
2. Hanno bisogno di
- "Questo piano vuole l'attenzione di un sintonizzatore competente"
- sinonimo:
- Voglio ,
- bisogno ,
- richiedere
3. Have or feel a need for
- "Always needing friends and money"
- synonym:
- need
3. Avere o sentire il bisogno di
- "Ho sempre bisogno di amici e soldi"
- sinonimo:
- bisogno
Examples of using
We need to get rid of the guards.
Noi dobbiamo sbarazzarci delle guardie.
We need to get rid of the guards.
Dobbiamo sbarazzarci delle guardie.
I need a distraction.
Io ho bisogno di una distrazione.