Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "miss" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "manca" in lingua italiana

EnglishItalian

Miss

[Miss]
/mɪs/

noun

1. A young woman

  • "A young lady of 18"
    synonym:
  • girl
  • ,
  • miss
  • ,
  • missy
  • ,
  • young lady
  • ,
  • young woman
  • ,
  • fille

1. Una giovane donna

  • "Una giovane donna di 18 anni"
    sinonimo:
  • ragazza
  • ,
  • signorina
  • ,
  • Missy
  • ,
  • giovane donna
  • ,
  • Fille

2. A failure to hit (or meet or find etc)

    synonym:
  • miss
  • ,
  • misfire

2. Mancata risposta ( o incontro o ricerca ecc. )

    sinonimo:
  • signorina
  • ,
  • falò

3. A form of address for an unmarried woman

    synonym:
  • Miss

3. Una forma di indirizzo per una donna non sposata

    sinonimo:
  • Miss

verb

1. Fail to perceive or to catch with the senses or the mind

  • "I missed that remark"
  • "She missed his point"
  • "We lost part of what he said"
    synonym:
  • miss
  • ,
  • lose

1. Non riuscire a percepire o catturare con i sensi o la mente

  • "Ho perso quell'osservazione"
  • "Ha perso il suo punto"
  • "Abbiamo perso parte di quello che ha detto"
    sinonimo:
  • signorina
  • ,
  • perdere

2. Feel or suffer from the lack of

  • "He misses his mother"
    synonym:
  • miss

2. Sentire o soffrire per la mancanza di

  • "Gli manca sua madre"
    sinonimo:
  • signorina

3. Fail to attend an event or activity

  • "I missed the concert"
  • "He missed school for a week"
    synonym:
  • miss

3. Non partecipare a un evento o un'attività

  • "Mi è mancato il concerto"
  • "Ha perso la scuola per una settimana"
    sinonimo:
  • signorina

4. Leave undone or leave out

  • "How could i miss that typo?"
  • "The workers on the conveyor belt miss one out of ten"
    synonym:
  • neglect
  • ,
  • pretermit
  • ,
  • omit
  • ,
  • drop
  • ,
  • miss
  • ,
  • leave out
  • ,
  • overlook
  • ,
  • overleap

4. Lasciare disfatto o uscire

  • "Come potrei perdere quel refuso?"
  • "Gli operai sul nastro trasportatore mancano uno su dieci"
    sinonimo:
  • trascurare
  • ,
  • pretermit
  • ,
  • omettere
  • ,
  • cadere
  • ,
  • signorina
  • ,
  • lasciare fuori
  • ,
  • esagerare

5. Fail to reach or get to

  • "She missed her train"
    synonym:
  • miss

5. Non riuscire a raggiungere o raggiungere

  • "Le mancava il suo treno"
    sinonimo:
  • signorina

6. Be without

  • "This soup lacks salt"
  • "There is something missing in my jewelry box!"
    synonym:
  • miss
  • ,
  • lack

6. Essere senza

  • "Questa zuppa manca di sale"
  • "C'è qualcosa che manca nel mio portagioie!"
    sinonimo:
  • signorina
  • ,
  • mancanza

7. Fail to reach

  • "The arrow missed the target"
    synonym:
  • miss

7. Non riuscire a raggiungere

  • "La freccia ha mancato il bersaglio"
    sinonimo:
  • signorina

8. Be absent

  • "The child had been missing for a week"
    synonym:
  • miss

8. Essere assente

  • "Il bambino era scomparso da una settimana"
    sinonimo:
  • signorina

9. Fail to experience

  • "Fortunately, i missed the hurricane"
    synonym:
  • miss
  • ,
  • escape

9. Non riuscire a sperimentare

  • "Fortunatamente, ho perso l'uragano"
    sinonimo:
  • signorina
  • ,
  • fuga

Examples of using

I miss this place.
A me manca questo posto.
I miss this place.
Mi manca questo posto.
I miss my little sister.
A me manca la mia sorellina.