Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "knock" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "bussare" in lingua italiana

EnglishItalian

Knock

[Bussare]
/nɑk/

noun

1. The sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)

  • "The knocking grew louder"
    synonym:
  • knock
  • ,
  • knocking

1. Il suono del bussare ( come su una porta o in un motore o cuscinetto )

  • "Il bussare è diventato più forte"
    sinonimo:
  • bussare

2. Negative criticism

    synonym:
  • knock
  • ,
  • roast

2. Critica negativa

    sinonimo:
  • bussare
  • ,
  • arrosto

3. A vigorous blow

  • "The sudden knock floored him"
  • "He took a bash right in his face"
  • "He got a bang on the head"
    synonym:
  • knock
  • ,
  • bash
  • ,
  • bang
  • ,
  • smash
  • ,
  • belt

3. Un colpo vigoroso

  • "L'improvviso colpo lo fece cadere"
  • "Ha preso un bash proprio in faccia"
  • "Ha avuto un botto in testa"
    sinonimo:
  • bussare
  • ,
  • bash
  • ,
  • bang
  • ,
  • distruggere
  • ,
  • cintura

4. A bad experience

  • "The school of hard knocks"
    synonym:
  • knock

4. Una brutta esperienza

  • "La scuola dei duri"
    sinonimo:
  • bussare

5. The act of hitting vigorously

  • "He gave the table a whack"
    synonym:
  • knock
  • ,
  • belt
  • ,
  • rap
  • ,
  • whack
  • ,
  • whang

5. L'atto di colpire vigorosamente

  • "Ha dato una botta al tavolo"
    sinonimo:
  • bussare
  • ,
  • cintura
  • ,
  • rap
  • ,
  • colpire
  • ,
  • Whang

verb

1. Deliver a sharp blow or push :"he knocked the glass clear across the room"

    synonym:
  • knock
  • ,
  • strike hard

1. Fai un colpo forte o spingi: "ha fatto cadere il bicchiere attraverso la stanza"

    sinonimo:
  • bussare
  • ,
  • colpire duramente

2. Rap with the knuckles

  • "Knock on the door"
    synonym:
  • knock

2. Rap con le nocche

  • "Bussare alla porta"
    sinonimo:
  • bussare

3. Knock against with force or violence

  • "My car bumped into the tree"
    synonym:
  • bump
  • ,
  • knock

3. Bussare con forza o violenza

  • "La mia macchina si è imbattuta nell'albero"
    sinonimo:
  • urto
  • ,
  • bussare

4. Make light, repeated taps on a surface

  • "He was tapping his fingers on the table impatiently"
    synonym:
  • tap
  • ,
  • rap
  • ,
  • knock
  • ,
  • pink

4. Fare leggeri, ripetuti rubinetti su una superficie

  • "Stava picchiettando le dita sul tavolo con impazienza"
    sinonimo:
  • toccare
  • ,
  • rap
  • ,
  • bussare
  • ,
  • rosa

5. Sound like a car engine that is firing too early

  • "The car pinged when i put in low-octane gasoline"
  • "The car pinked when the ignition was too far retarded"
    synonym:
  • pink
  • ,
  • ping
  • ,
  • knock

5. Suona come un motore di un'auto che si accende troppo presto

  • "L'auto ha suonato quando ho messo benzina a basso numero di ottani"
  • "L'auto si è alzata quando l'accensione è stata ritardata troppo"
    sinonimo:
  • rosa
  • ,
  • ping
  • ,
  • bussare

6. Find fault with

  • Express criticism of
  • Point out real or perceived flaws
  • "The paper criticized the new movie"
  • "Don't knock the food--it's free"
    synonym:
  • knock
  • ,
  • criticize
  • ,
  • criticise
  • ,
  • pick apart

6. Trova difetti

  • Esprimere critica a
  • Evidenziare difetti reali o percepiti
  • "Il giornale ha criticato il nuovo film"
  • "Non bussare al cibo - è gratis"
    sinonimo:
  • bussare
  • ,
  • criticare
  • ,
  • scegliere a parte

Examples of using

I didn't hear you knock.
Non vi ho sentite bussare.
I didn't hear you knock.
Non vi ho sentiti bussare.
I didn't hear you knock.
Non l'ho sentita bussare.