Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "gossip" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "pettegolezzo" in lingua italiana

EnglishItalian

Gossip

[Pettegolezzo]
/gɑsəp/

noun

1. Light informal conversation for social occasions

    synonym:
  • chitchat
  • ,
  • chit-chat
  • ,
  • chit chat
  • ,
  • small talk
  • ,
  • gab
  • ,
  • gabfest
  • ,
  • gossip
  • ,
  • tittle-tattle
  • ,
  • chin wag
  • ,
  • chin-wag
  • ,
  • chin wagging
  • ,
  • chin-wagging
  • ,
  • causerie

1. Leggera conversazione informale per occasioni sociali

    sinonimo:
  • chiacchiere
  • ,
  • Chit-Chat
  • ,
  • chat
  • ,
  • gab
  • ,
  • Gabfest
  • ,
  • pettegolezzi
  • ,
  • tittle-tattle
  • ,
  • wag mento
  • ,
  • chin-wag
  • ,
  • chin wagging
  • ,
  • chin-wagging
  • ,
  • Causerie

2. A report (often malicious) about the behavior of other people

  • "The divorce caused much gossip"
    synonym:
  • gossip
  • ,
  • comment
  • ,
  • scuttlebutt

2. Un rapporto ( spesso dannoso ) sul comportamento di altre persone

  • "Il divorzio ha causato molti pettegolezzi"
    sinonimo:
  • pettegolezzi
  • ,
  • commento
  • ,
  • Scuttlebutt

3. A person given to gossiping and divulging personal information about others

    synonym:
  • gossip
  • ,
  • gossiper
  • ,
  • gossipmonger
  • ,
  • rumormonger
  • ,
  • rumourmonger
  • ,
  • newsmonger

3. Una persona data a spettegolare e divulgare informazioni personali su altri

    sinonimo:
  • pettegolezzi
  • ,
  • pettegolezzo
  • ,
  • gossipmonger
  • ,
  • rumormonger
  • ,
  • rumourmonger
  • ,
  • giornalista

verb

1. Wag one's tongue

  • Speak about others and reveal secrets or intimacies
  • "She won't dish the dirt"
    synonym:
  • dish the dirt
  • ,
  • gossip

1. Agita la lingua

  • Parlare degli altri e rivelare segreti o intimità
  • "Non sporcherà la terra"
    sinonimo:
  • sporcizia
  • ,
  • pettegolezzi

2. Talk socially without exchanging too much information

  • "The men were sitting in the cafe and shooting the breeze"
    synonym:
  • chew the fat
  • ,
  • shoot the breeze
  • ,
  • chat
  • ,
  • confabulate
  • ,
  • confab
  • ,
  • chitchat
  • ,
  • chit-chat
  • ,
  • chatter
  • ,
  • chaffer
  • ,
  • natter
  • ,
  • gossip
  • ,
  • jaw
  • ,
  • claver
  • ,
  • visit

2. Parlare socialmente senza scambiare troppe informazioni

  • "Gli uomini erano seduti nel bar e sparavano la brezza"
    sinonimo:
  • masticare il grasso
  • ,
  • sparare alla brezza
  • ,
  • chat
  • ,
  • Confabulare
  • ,
  • Confab
  • ,
  • chiacchiere
  • ,
  • Chit-Chat
  • ,
  • Chaffer
  • ,
  • Natter
  • ,
  • pettegolezzi
  • ,
  • mascella
  • ,
  • claver
  • ,
  • visitare

Examples of using

Tom isn't one to gossip.
Tom non è uno che spettegola.
The gossip is true!
Il gossip è vero!