Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "fire" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "fuoco" in lingua italiana

EnglishItalian

Fire

[Fuoco]
/faɪər/

noun

1. The event of something burning (often destructive)

  • "They lost everything in the fire"
    synonym:
  • fire

1. L'evento di qualcosa che brucia ( spesso distruttivo )

  • "Hanno perso tutto nel fuoco"
    sinonimo:
  • fuoco

2. The act of firing weapons or artillery at an enemy

  • "Hold your fire until you can see the whites of their eyes"
  • "They retreated in the face of withering enemy fire"
    synonym:
  • fire
  • ,
  • firing

2. L'atto di sparare armi o artiglieria contro un nemico

  • "Trattieni il tuo fuoco finché non riesci a vedere i bianchi dei loro occhi"
  • "Si ritirarono di fronte al fuoco nemico appassito"
    sinonimo:
  • fuoco
  • ,
  • sparando

3. The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (often) smoke

  • "Fire was one of our ancestors' first discoveries"
    synonym:
  • fire
  • ,
  • flame
  • ,
  • flaming

3. Il processo di combustione di materiali infiammabili che producono calore e luce e ( spesso fumo )

  • "Il fuoco è stata una delle prime scoperte dei nostri antenati"
    sinonimo:
  • fuoco
  • ,
  • fiamma
  • ,
  • fiammeggiante

4. A fireplace in which a relatively small fire is burning

  • "They sat by the fire and talked"
    synonym:
  • fire

4. Un camino in cui brucia un fuoco relativamente piccolo

  • "Si sedettero accanto al fuoco e parlarono"
    sinonimo:
  • fuoco

5. Once thought to be one of four elements composing the universe (empedocles)

    synonym:
  • fire

5. Una volta pensato per essere uno dei quattro elementi che compongono l'universo ( empedocle )

    sinonimo:
  • fuoco

6. Feelings of great warmth and intensity

  • "He spoke with great ardor"
    synonym:
  • ardor
  • ,
  • ardour
  • ,
  • fervor
  • ,
  • fervour
  • ,
  • fervency
  • ,
  • fire
  • ,
  • fervidness

6. Sentimenti di grande calore e intensità

  • "Ha parlato con grande ardore"
    sinonimo:
  • Ardor
  • ,
  • Ardour
  • ,
  • fervore
  • ,
  • fuoco
  • ,
  • fervidezza

7. Fuel that is burning and is used as a means for cooking

  • "Put the kettle on the fire"
  • "Barbecue over an open fire"
    synonym:
  • fire

7. Combustibile che brucia e viene utilizzato come mezzo per cucinare

  • "Metti il bollitore sul fuoco"
  • "Barbecue a fuoco aperto"
    sinonimo:
  • fuoco

8. A severe trial

  • "He went through fire and damnation"
    synonym:
  • fire

8. Una prova grave

  • "Ha attraversato il fuoco e la dannazione"
    sinonimo:
  • fuoco

9. Intense adverse criticism

  • "Clinton directed his fire at the republican party"
  • "The government has come under attack"
  • "Don't give me any flak"
    synonym:
  • fire
  • ,
  • attack
  • ,
  • flak
  • ,
  • flack
  • ,
  • blast

9. Intense critiche avverse

  • "Clinton ha diretto il suo fuoco contro il partito repubblicano"
  • "Il governo è stato attaccato"
  • "Non darmi alcun difetto"
    sinonimo:
  • fuoco
  • ,
  • attacco
  • ,
  • fiocco
  • ,
  • flack
  • ,
  • esplosione

verb

1. Start firing a weapon

    synonym:
  • open fire
  • ,
  • fire

1. Iniziare a sparare un'arma

    sinonimo:
  • fuoco aperto
  • ,
  • fuoco

2. Cause to go off

  • "Fire a gun"
  • "Fire a bullet"
    synonym:
  • fire
  • ,
  • discharge

2. Causa di spegnimento

  • "Sparare con una pistola"
  • "Sparare un proiettile"
    sinonimo:
  • fuoco
  • ,
  • scarico

3. Bake in a kiln so as to harden

  • "Fire pottery"
    synonym:
  • fire

3. Cuocere in forno per indurire

  • "Ceramica del fuoco"
    sinonimo:
  • fuoco

4. Terminate the employment of

  • Discharge from an office or position
  • "The boss fired his secretary today"
  • "The company terminated 25% of its workers"
    synonym:
  • displace
  • ,
  • fire
  • ,
  • give notice
  • ,
  • can
  • ,
  • dismiss
  • ,
  • give the axe
  • ,
  • send away
  • ,
  • sack
  • ,
  • force out
  • ,
  • give the sack
  • ,
  • terminate

4. Porre fine all'assunzione di

  • Scarico da un ufficio o posizione
  • "Il capo ha licenziato il suo segretario oggi"
  • "La società ha chiuso il 25% dei suoi lavoratori"
    sinonimo:
  • spostare
  • ,
  • fuoco
  • ,
  • dare preavviso
  • ,
  • può
  • ,
  • respingere
  • ,
  • dare l'ascia
  • ,
  • mandare via
  • ,
  • sacco
  • ,
  • forzare
  • ,
  • dare il sacco
  • ,
  • terminare

5. Go off or discharge

  • "The gun fired"
    synonym:
  • fire
  • ,
  • discharge
  • ,
  • go off

5. Andare via o scaricare

  • "La pistola ha sparato"
    sinonimo:
  • fuoco
  • ,
  • scarico
  • ,
  • partire

6. Drive out or away by or as if by fire

  • "The soldiers were fired"
  • "Surrender fires the cold skepticism"
    synonym:
  • fire

6. Guidare fuori o via o come se fosse un fuoco

  • "I soldati sono stati licenziati"
  • "La resa spara al freddo scetticismo"
    sinonimo:
  • fuoco

7. Call forth (emotions, feelings, and responses)

  • "Arouse pity"
  • "Raise a smile"
  • "Evoke sympathy"
    synonym:
  • arouse
  • ,
  • elicit
  • ,
  • enkindle
  • ,
  • kindle
  • ,
  • evoke
  • ,
  • fire
  • ,
  • raise
  • ,
  • provoke

7. Chiamare ( emozioni, sentimenti e risposte )

  • "Fai pietà"
  • "Alza un sorriso"
  • "Evoca simpatia"
    sinonimo:
  • suscitare
  • ,
  • enkindle
  • ,
  • kindle
  • ,
  • evocare
  • ,
  • fuoco
  • ,
  • aumentare
  • ,
  • provocare

8. Destroy by fire

  • "They burned the house and his diaries"
    synonym:
  • burn
  • ,
  • fire
  • ,
  • burn down

8. Distruggere dal fuoco

  • "Hanno bruciato la casa e i suoi diari"
    sinonimo:
  • bruciare
  • ,
  • fuoco

9. Provide with fuel

  • "Oil fires the furnace"
    synonym:
  • fuel
  • ,
  • fire

9. Fornire carburante

  • "L'olio spara la fornace"
    sinonimo:
  • carburante
  • ,
  • fuoco

Examples of using

It's a shame God is not here to watch this fire.
È un peccato che Dio non sia qui a osservare questo incendio.
It's a shame God is not here to watch this fire.
È una vergogna che Dio non sia qui a osservare questo incendio.
It's a shame God is not here to watch this fire.
È un peccato che Dio non sia qui a osservare questo fuoco.