Translation meaning & definition of the word "end" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "fine" in lingua italiana
End
[Fine]noun
1. Either extremity of something that has length
- "The end of the pier"
- "She knotted the end of the thread"
- "They rode to the end of the line"
- "The terminals of the anterior arches of the fornix"
- synonym:
- end ,
- terminal
1. Estremità di qualcosa che ha lunghezza
- "La fine del molo"
- "Ha annodato la fine del filo"
- "Hanno cavalcato fino alla fine della linea"
- "I terminali degli archi anteriori del fornice"
- sinonimo:
- fine ,
- terminale
2. The point in time at which something ends
- "The end of the year"
- "The ending of warranty period"
- synonym:
- end ,
- ending
2. Il momento in cui qualcosa finisce
- "La fine dell'anno"
- "La fine del periodo di garanzia"
- sinonimo:
- fine
3. The concluding parts of an event or occurrence
- "The end was exciting"
- "I had to miss the last of the movie"
- synonym:
- end ,
- last ,
- final stage
3. Le parti conclusive di un evento o evento
- "La fine è stata eccitante"
- "Ho dovuto perdere l'ultimo del film"
- sinonimo:
- fine ,
- ultimo ,
- fase finale
4. The state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it
- "The ends justify the means"
- synonym:
- goal ,
- end
4. Lo stato delle cose che un piano intende raggiungere e che ( una volta raggiunto ) termina il comportamento destinato a raggiungerlo
- "I fini giustificano i mezzi"
- sinonimo:
- goal ,
- fine
5. A final part or section
- "We have given it at the end of the section since it involves the calculus"
- "Start at the beginning and go on until you come to the end"
- synonym:
- end
5. Una parte o sezione finale
- "L'abbiamo dato alla fine della sezione poiché comporta il calcolo"
- "Inizia dall'inizio e continua fino alla fine"
- sinonimo:
- fine
6. A final state
- "He came to a bad end"
- "The so-called glorious experiment came to an inglorious end"
- synonym:
- end ,
- destruction ,
- death
6. Uno stato finale
- "È arrivato a una brutta fine"
- "Il cosiddetto glorioso esperimento è giunto a una fine senza gloria"
- sinonimo:
- fine ,
- distruzione ,
- morte
7. The surface at either extremity of a three-dimensional object
- "One end of the box was marked `this side up'"
- synonym:
- end
7. La superficie alle estremità di un oggetto tridimensionale
- "Un'estremità della scatola era contrassegnata con" questo lato in alto'"
- sinonimo:
- fine
8. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
- "The end managed to hold onto the pass"
- synonym:
- end
8. ( football ) la persona che gioca a un'estremità della linea di scrimmage
- "La fine è riuscita a trattenere il passaggio"
- sinonimo:
- fine
9. A boundary marking the extremities of something
- "The end of town"
- synonym:
- end
9. Un confine che segna le estremità di qualcosa
- "La fine della città"
- sinonimo:
- fine
10. One of two places from which people are communicating to each other
- "The phone rang at the other end"
- "Both ends wrote at the same time"
- synonym:
- end
10. Uno dei due luoghi da cui le persone comunicano tra loro
- "Il telefono squillò dall'altra parte"
- "Entrambe le estremità hanno scritto contemporaneamente"
- sinonimo:
- fine
11. The part you are expected to play
- "He held up his end"
- synonym:
- end
11. La parte che dovresti recitare
- "Ha mantenuto la sua fine"
- sinonimo:
- fine
12. The last section of a communication
- "In conclusion i want to say..."
- synonym:
- conclusion ,
- end ,
- close ,
- closing ,
- ending
12. L'ultima sezione di una comunicazione
- "In conclusione voglio dire..."
- sinonimo:
- conclusione ,
- fine ,
- vicino ,
- chiusura
13. A piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
- synonym:
- end ,
- remainder ,
- remnant ,
- oddment
13. Un pezzo di stoffa che viene lasciato dopo che il resto è stato usato o venduto
- sinonimo:
- fine ,
- resto ,
- residuo ,
- stranezza
14. (american football) a position on the line of scrimmage
- "No one wanted to play end"
- synonym:
- end
14. ( american football ) una posizione sulla linea di scrimmage
- "Nessuno voleva giocare alla fine"
- sinonimo:
- fine
verb
1. Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
- Either spatial or metaphorical
- "The bronchioles terminate in a capillary bed"
- "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"
- "My property ends by the bushes"
- "The symphony ends in a pianissimo"
- synonym:
- end ,
- stop ,
- finish ,
- terminate ,
- cease
1. Avere fine, in senso temporale, spaziale o quantitativo
- Spaziale o metaforico
- "I bronchioli terminano in un letto capillare"
- "I tuoi diritti si fermano quando violi i diritti degli altri"
- "La mia proprietà termina con i cespugli"
- "La sinfonia termina in un pianissimo"
- sinonimo:
- fine ,
- fermare ,
- finire ,
- terminare ,
- cessare
2. Bring to an end or halt
- "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"
- "The attack on poland terminated the relatively peaceful period after ww i"
- synonym:
- end ,
- terminate
2. Porre fine o fermarsi
- "Ha concluso la loro amicizia quando ha scoperto che una volta era stato condannato per un crimine"
- "L'attacco alla polonia ha terminato il periodo relativamente pacifico dopo la prima guerra mondiale"
- sinonimo:
- fine ,
- terminare
3. Be the end of
- Be the last or concluding part of
- "This sad scene ended the movie"
- synonym:
- end ,
- terminate
3. Essere la fine di
- Essere l'ultima o la parte conclusiva di
- "Questa triste scena ha concluso il film"
- sinonimo:
- fine ,
- terminare
4. Put an end to
- "The terrible news ended our hopes that he had survived"
- synonym:
- end
4. Mettere fine a
- "La terribile notizia ha posto fine alle nostre speranze che fosse sopravvissuto"
- sinonimo:
- fine