Translation meaning & definition of the word "catch" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "cattura" in lingua italiana
Catch
[Catturare]noun
1. A drawback or difficulty that is not readily evident
- "It sounds good but what's the catch?"
- synonym:
- catch ,
- gimmick
1. Uno svantaggio o una difficoltà che non è prontamente evidente
- "Suona bene ma qual è il problema?"
- sinonimo:
- cattura ,
- espediente
2. The quantity that was caught
- "The catch was only 10 fish"
- synonym:
- catch ,
- haul
2. La quantità che è stata catturata
- "Il pescato era solo 10 pesci"
- sinonimo:
- cattura ,
- trasportare
3. A person regarded as a good matrimonial prospect
- synonym:
- catch ,
- match
3. Una persona considerata una buona prospettiva matrimoniale
- sinonimo:
- cattura ,
- partita
4. Anything that is caught (especially if it is worth catching)
- "He shared his catch with the others"
- synonym:
- catch
4. Qualsiasi cosa catturata ( soprattutto se vale la pena catturare )
- "Ha condiviso il suo pescato con gli altri"
- sinonimo:
- cattura
5. A break or check in the voice (usually a sign of strong emotion)
- synonym:
- catch
5. Una pausa o un controllo della voce ( di solito un segno di forte emozione )
- sinonimo:
- cattura
6. A restraint that checks the motion of something
- "He used a book as a stop to hold the door open"
- synonym:
- catch ,
- stop
6. Una moderazione che controlla il movimento di qualcosa
- "Ha usato un libro come fermata per tenere la porta aperta"
- sinonimo:
- cattura ,
- fermare
7. A fastener that fastens or locks a door or window
- synonym:
- catch
7. Una chiusura che fissa o chiude a chiave una porta o una finestra
- sinonimo:
- cattura
8. A cooperative game in which a ball is passed back and forth
- "He played catch with his son in the backyard"
- synonym:
- catch
8. Un gioco cooperativo in cui una palla viene passata avanti e indietro
- "Ha giocato a catturare con suo figlio nel cortile"
- sinonimo:
- cattura
9. The act of catching an object with the hands
- "Mays made the catch with his back to the plate"
- "He made a grab for the ball before it landed"
- "Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away"
- "The infielder's snap and throw was a single motion"
- synonym:
- catch ,
- grab ,
- snatch ,
- snap
9. L'atto di catturare un oggetto con le mani
- "Mays ha fatto il pescato con le spalle al piatto"
- "Ha afferrato la palla prima che atterrasse"
- "Il rapimento di martin alla briglia fallì e il cavallo corse via"
- "Lo snap e il lancio dell'infielder sono stati un solo movimento"
- sinonimo:
- cattura ,
- afferrare ,
- strappare ,
- schiocco
10. The act of apprehending (especially apprehending a criminal)
- "The policeman on the beat got credit for the collar"
- synonym:
- apprehension ,
- arrest ,
- catch ,
- collar ,
- pinch ,
- taking into custody
10. L'atto di arrestare ( in particolare arrestare un criminale )
- "Il poliziotto al ritmo ha ottenuto credito per il colletto"
- sinonimo:
- apprensione ,
- arresto ,
- cattura ,
- colletto ,
- pizzico ,
- prendendo in custodia
verb
1. Discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly
- Catch somebody doing something or in a certain state
- "She caught her son eating candy"
- "She was caught shoplifting"
- synonym:
- catch
1. Scoprire o imbattersi accidentalmente, improvvisamente o inaspettatamente
- Catturare qualcuno che fa qualcosa o in un determinato stato
- "Ha sorpreso suo figlio a mangiare caramelle"
- "È stata sorpresa a taccheggio"
- sinonimo:
- cattura
2. Perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily
- "I caught the aroma of coffee"
- "He caught the allusion in her glance"
- "Ears open to catch every sound"
- "The dog picked up the scent"
- "Catch a glimpse"
- synonym:
- catch ,
- pick up
2. Percepire con i sensi rapidamente, all'improvviso o momentaneamente
- "Ho preso l'aroma del caffè"
- "Ha colto l'allusione nel suo sguardo"
- "Orecchie aperte per catturare ogni suono"
- "Il cane ha raccolto il profumo"
- "Prendi uno sguardo"
- sinonimo:
- cattura ,
- raccogliere
3. Reach with a blow or hit in a particular spot
- "The rock caught her in the back of the head"
- "The blow got him in the back"
- "The punch caught him in the stomach"
- synonym:
- get ,
- catch
3. Raggiungere con un colpo o colpire in un punto particolare
- "La roccia l'ha catturata nella parte posteriore della testa"
- "Il colpo lo ha messo nella parte posteriore"
- "Il pugno lo ha catturato nello stomaco"
- sinonimo:
- ottenere ,
- cattura
4. Take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of
- "Catch the ball!"
- "Grab the elevator door!"
- synonym:
- catch ,
- grab ,
- take hold of
4. Afferrare in modo da impadronirsi o frenare o fermare il movimento di
- "Prendi la palla!"
- "Prendi la porta dell'ascensore!"
- sinonimo:
- cattura ,
- afferrare ,
- prendere possesso di
5. Succeed in catching or seizing, especially after a chase
- "We finally got the suspect"
- "Did you catch the thief?"
- synonym:
- get ,
- catch ,
- capture
5. Riuscire a catturare o impadronirsi, soprattutto dopo un inseguimento
- "Abbiamo finalmente ottenuto il sospetto"
- "Hai catturato il ladro?"
- sinonimo:
- ottenere ,
- cattura
6. To hook or entangle
- "One foot caught in the stirrup"
- synonym:
- hitch ,
- catch
6. Agganciare o impigliare
- "Un piede catturato nella staffa"
- sinonimo:
- intoppo ,
- cattura
7. Attract and fix
- "His look caught her"
- "She caught his eye"
- "Catch the attention of the waiter"
- synonym:
- catch ,
- arrest ,
- get
7. Attrarre e riparare
- "Il suo sguardo l'ha catturata"
- "Ha attirato la sua attenzione"
- "Prendi l'attenzione del cameriere"
- sinonimo:
- cattura ,
- arresto ,
- ottenere
8. Capture as if by hunting, snaring, or trapping
- "I caught a rabbit in the trap today"
- synonym:
- capture ,
- catch
8. Catturare come se cacciasse, ringhiando o intrappolando
- "Oggi ho preso un coniglio nella trappola"
- sinonimo:
- cattura
9. Reach in time
- "I have to catch a train at 7 o'clock"
- synonym:
- catch
9. Raggiungere in tempo
- "Devo prendere un treno alle 7"
- sinonimo:
- cattura
10. Get or regain something necessary, usually quickly or briefly
- "Catch some sleep"
- "Catch one's breath"
- synonym:
- catch
10. Ottenere o riguadagnare qualcosa di necessario, di solito rapidamente o brevemente
- "Prendi un po 'di sonno"
- "Prendi fiato"
- sinonimo:
- cattura
11. Catch up with and possibly overtake
- "The rolls royce caught us near the exit ramp"
- synonym:
- overtake ,
- catch ,
- catch up with
11. Raggiungi e possibilmente sorpassa
- "La rolls royce ci ha sorpresi vicino alla rampa di uscita"
- sinonimo:
- sorpasso ,
- cattura ,
- raggiungerci
12. Be struck or affected by
- "Catch fire"
- "Catch the mood"
- synonym:
- catch
12. Essere colpito o colpito da
- "Catturare il fuoco"
- "Cattura l'umore"
- sinonimo:
- cattura
13. Check oneself during an action
- "She managed to catch herself before telling her boss what was on her mind"
- synonym:
- catch
13. Controlla se stessi durante un'azione
- "È riuscita a prendersi prima di dire al suo capo cosa aveva in mente"
- sinonimo:
- cattura
14. Hear, usually without the knowledge of the speakers
- "We overheard the conversation at the next table"
- synonym:
- catch ,
- take in ,
- overhear
14. Ascoltare, di solito senza la conoscenza degli oratori
- "Abbiamo sentito la conversazione al tavolo accanto"
- sinonimo:
- cattura ,
- prendere ,
- sentire
15. See or watch
- "View a show on television"
- "This program will be seen all over the world"
- "View an exhibition"
- "Catch a show on broadway"
- "See a movie"
- synonym:
- watch ,
- view ,
- see ,
- catch ,
- take in
15. Vedere o guardare
- "Visualizza uno spettacolo in televisione"
- "Questo programma sarà visto in tutto il mondo"
- "Visualizza una mostra"
- "Prendi uno spettacolo a broadway"
- "Vedi un film"
- sinonimo:
- Guarda ,
- vista ,
- vedere ,
- cattura ,
- prendere
16. Cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled
- "I caught the hem of my dress in the brambles"
- synonym:
- catch
16. Causa di cattura, intrappolamento o intrappolamento accidentalmente o improvvisamente
- "Ho preso l'orlo del mio vestito con i rovi"
- sinonimo:
- cattura
17. Detect a blunder or misstep
- "The reporter tripped up the senator"
- synonym:
- trip up ,
- catch
17. Rilevare un errore o un passo falso
- "Il giornalista ha inciampato il senatore"
- sinonimo:
- viaggio ,
- cattura
18. Grasp with the mind or develop an understanding of
- "Did you catch that allusion?"
- "We caught something of his theory in the lecture"
- "Don't catch your meaning"
- "Did you get it?"
- "She didn't get the joke"
- "I just don't get him"
- synonym:
- catch ,
- get
18. Afferrare con la mente o sviluppare una comprensione di
- "Hai colto quell'allusione?"
- "Abbiamo catturato qualcosa della sua teoria nella lezione"
- "Non cogliere il tuo significato"
- "L'hai capito?"
- "Non ha capito lo scherzo"
- "Non lo capisco"
- sinonimo:
- cattura ,
- ottenere
19. Contract
- "Did you catch a cold?"
- synonym:
- catch
19. Contrarre
- "Hai preso un raffreddore?"
- sinonimo:
- cattura
20. Start burning
- "The fire caught"
- synonym:
- catch
20. Iniziare a bruciare
- "Il fuoco ha preso"
- sinonimo:
- cattura
21. Perceive by hearing
- "I didn't catch your name"
- "She didn't get his name when they met the first time"
- synonym:
- catch ,
- get
21. Percepire ascoltando
- "Non ho capito il tuo nome"
- "Non ha ottenuto il suo nome quando si sono incontrati la prima volta"
- sinonimo:
- cattura ,
- ottenere
22. Suffer from the receipt of
- "She will catch hell for this behavior!"
- synonym:
- catch ,
- get
22. Soffre della ricevuta di
- "Prenderà l'inferno per questo comportamento!"
- sinonimo:
- cattura ,
- ottenere
23. Attract
- Cause to be enamored
- "She captured all the men's hearts"
- synonym:
- capture ,
- enamour ,
- trance ,
- catch ,
- becharm ,
- enamor ,
- captivate ,
- beguile ,
- charm ,
- fascinate ,
- bewitch ,
- entrance ,
- enchant
23. Attrarre
- Motivo di essere innamorato
- "Ha catturato tutti i cuori degli uomini"
- sinonimo:
- cattura ,
- enamour ,
- trance ,
- Becharm ,
- enamor ,
- affascinare ,
- beguile ,
- fascino ,
- ammaliante ,
- ingresso ,
- incantare
24. Apprehend and reproduce accurately
- "She really caught the spirit of the place in her drawings"
- "She got the mood just right in her photographs"
- synonym:
- catch ,
- get
24. Arrestare e riprodurre accuratamente
- "Ha davvero catturato lo spirito del luogo nei suoi disegni"
- "Ha l'umore giusto nelle sue fotografie"
- sinonimo:
- cattura ,
- ottenere
25. Take in and retain
- "We have a big barrel to catch the rainwater"
- synonym:
- catch
25. Prendere e conservare
- "Abbiamo un grosso barile per catturare l'acqua piovana"
- sinonimo:
- cattura
26. Spread or be communicated
- "The fashion did not catch"
- synonym:
- catch
26. Diffondere o essere comunicato
- "La moda non ha catturato"
- sinonimo:
- cattura
27. Be the catcher
- "Who is catching?"
- synonym:
- catch
27. Essere il ricevitore
- "Chi sta catturando?"
- sinonimo:
- cattura
28. Become aware of
- "He caught her staring out the window"
- synonym:
- catch
28. Prendere coscienza di
- "La sorprese a fissare fuori dalla finestra"
- sinonimo:
- cattura
29. Delay or hold up
- Prevent from proceeding on schedule or as planned
- "I was caught in traffic and missed the meeting"
- synonym:
- catch
29. Ritardare o reggere
- Impedire di procedere nei tempi previsti o come previsto
- "Sono stato catturato dal traffico e ho perso l'incontro"
- sinonimo:
- cattura