Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "calm" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "calma" in lingua italiana

EnglishItalian

Calm

[Calma]
/kɑm/

noun

1. Steadiness of mind under stress

  • "He accepted their problems with composure and she with equanimity"
    synonym:
  • composure
  • ,
  • calm
  • ,
  • calmness
  • ,
  • equanimity

1. Stabilità della mente sotto stress

  • "Ha accettato i loro problemi con la compostezza e lei con equanimità"
    sinonimo:
  • compostezza
  • ,
  • calma
  • ,
  • equanimità

2. Wind moving at less than 1 knot

  • 0 on the beaufort scale
    synonym:
  • calm air
  • ,
  • calm

2. Vento che si muove a meno di 1 nodo

  • 0 sulla scala beaufort
    sinonimo:
  • aria calma
  • ,
  • calma

verb

1. Make calm or still

  • "Quiet the dragons of worry and fear"
    synonym:
  • calm
  • ,
  • calm down
  • ,
  • quiet
  • ,
  • tranquilize
  • ,
  • tranquillize
  • ,
  • tranquillise
  • ,
  • quieten
  • ,
  • lull
  • ,
  • still

1. Calmati o ancora

  • "Tranquilla i draghi di preoccupazione e paura"
    sinonimo:
  • calma
  • ,
  • calmati
  • ,
  • silenzioso
  • ,
  • tranquillizzare
  • ,
  • quieteen
  • ,
  • Lull
  • ,
  • ancora

2. Make steady

  • "Steady yourself"
    synonym:
  • steady
  • ,
  • calm
  • ,
  • becalm

2. Stabilizzare

  • "Costante te stesso"
    sinonimo:
  • costante
  • ,
  • calma
  • ,
  • Becalm

3. Become quiet or calm, especially after a state of agitation

  • "After the fight both men need to cool off."
  • "It took a while after the baby was born for things to settle down again."
    synonym:
  • calm
  • ,
  • calm down
  • ,
  • cool off
  • ,
  • chill out
  • ,
  • simmer down
  • ,
  • settle down
  • ,
  • cool it

3. Diventare calmo o calmo, soprattutto dopo uno stato di agitazione

  • "Dopo la lotta entrambi gli uomini devono rinfrescarsi."
  • "Ci è voluto un po 'di tempo dopo la nascita del bambino perché le cose si sistemassero di nuovo."
    sinonimo:
  • calma
  • ,
  • calmati
  • ,
  • rinfrescarsi
  • ,
  • rilassati
  • ,
  • calmarsi
  • ,
  • sistemarsi
  • ,
  • raffreddalo

4. Cause to be calm or quiet as by administering a sedative to

  • "The patient must be sedated before the operation"
    synonym:
  • sedate
  • ,
  • calm
  • ,
  • tranquilize
  • ,
  • tranquillize
  • ,
  • tranquillise

4. Perché sia calmo o silenzioso come somministrando un sedativo a

  • "Il paziente deve essere sedato prima dell'operazione"
    sinonimo:
  • sedare
  • ,
  • calma
  • ,
  • tranquillizzare

adjective

1. Not agitated

  • Without losing self-possession
  • "Spoke in a calm voice"
  • "Remained calm throughout the uproar"
  • "He remained serene in the midst of turbulence"
  • "A serene expression on her face"
  • "She became more tranquil"
  • "Tranquil life in the country"
    synonym:
  • calm
  • ,
  • unagitated
  • ,
  • serene
  • ,
  • tranquil

1. Non agitato

  • Senza perdere il possesso di sé
  • "Parlava con voce calma"
  • "Rimase calmo per tutto il tumulto"
  • "È rimasto sereno nel mezzo della turbolenza"
  • "Un'espressione serena sul suo viso"
  • "È diventata più tranquilla"
  • "Vita del transessuale nel paese"
    sinonimo:
  • calma
  • ,
  • senza agitazione
  • ,
  • sereno
  • ,
  • tranquillo

2. (of weather) free from storm or wind

  • "Calm seas"
    synonym:
  • calm

2. ( del tempo ) privo di tempeste o vento

  • "Mare calmi"
    sinonimo:
  • calma

Examples of using

I just wanted to calm Tom down.
Io volevo solo tranquillizzare Tom.
I just wanted to calm Tom down.
Volevo solo tranquillizzare Tom.
The sea was calm.
Il mare era calmo.