Translation meaning & definition of the word "calm" into Italian language
Traduzione significato e definizione della parola "calma" in lingua italiana
English⟶Italian
Calm
[Calma]/kɑm/
noun
1. Steadiness of mind under stress
- "He accepted their problems with composure and she with equanimity"
- synonym:
- composure ,
- calm ,
- calmness ,
- equanimity
1. Stabilità della mente sotto stress
- "Ha accettato i loro problemi con la compostezza e lei con equanimità"
- sinonimo:
- compostezza ,
- calma ,
- equanimità
2. Wind moving at less than 1 knot
- 0 on the beaufort scale
- synonym:
- calm air ,
- calm
2. Vento che si muove a meno di 1 nodo
- 0 sulla scala beaufort
- sinonimo:
- aria calma ,
- calma
verb
1. Make calm or still
- "Quiet the dragons of worry and fear"
- synonym:
- calm ,
- calm down ,
- quiet ,
- tranquilize ,
- tranquillize ,
- tranquillise ,
- quieten ,
- lull ,
- still
1. Calmati o ancora
- "Tranquilla i draghi di preoccupazione e paura"
- sinonimo:
- calma ,
- calmati ,
- silenzioso ,
- tranquillizzare ,
- quieteen ,
- Lull ,
- ancora
2. Make steady
- "Steady yourself"
- synonym:
- steady ,
- calm ,
- becalm
2. Stabilizzare
- "Costante te stesso"
- sinonimo:
- costante ,
- calma ,
- Becalm
3. Become quiet or calm, especially after a state of agitation
- "After the fight both men need to cool off."
- "It took a while after the baby was born for things to settle down again."
- synonym:
- calm ,
- calm down ,
- cool off ,
- chill out ,
- simmer down ,
- settle down ,
- cool it
3. Diventare calmo o calmo, soprattutto dopo uno stato di agitazione
- "Dopo la lotta entrambi gli uomini devono rinfrescarsi."
- "Ci è voluto un po 'di tempo dopo la nascita del bambino perché le cose si sistemassero di nuovo."
- sinonimo:
- calma ,
- calmati ,
- rinfrescarsi ,
- rilassati ,
- calmarsi ,
- sistemarsi ,
- raffreddalo
4. Cause to be calm or quiet as by administering a sedative to
- "The patient must be sedated before the operation"
- synonym:
- sedate ,
- calm ,
- tranquilize ,
- tranquillize ,
- tranquillise
4. Perché sia calmo o silenzioso come somministrando un sedativo a
- "Il paziente deve essere sedato prima dell'operazione"
- sinonimo:
- sedare ,
- calma ,
- tranquillizzare
adjective
1. Not agitated
- Without losing self-possession
- "Spoke in a calm voice"
- "Remained calm throughout the uproar"
- "He remained serene in the midst of turbulence"
- "A serene expression on her face"
- "She became more tranquil"
- "Tranquil life in the country"
- synonym:
- calm ,
- unagitated ,
- serene ,
- tranquil
1. Non agitato
- Senza perdere il possesso di sé
- "Parlava con voce calma"
- "Rimase calmo per tutto il tumulto"
- "È rimasto sereno nel mezzo della turbolenza"
- "Un'espressione serena sul suo viso"
- "È diventata più tranquilla"
- "Vita del transessuale nel paese"
- sinonimo:
- calma ,
- senza agitazione ,
- sereno ,
- tranquillo
2. (of weather) free from storm or wind
- "Calm seas"
- synonym:
- calm
2. ( del tempo ) privo di tempeste o vento
- "Mare calmi"
- sinonimo:
- calma
Examples of using
I just wanted to calm Tom down.
Io volevo solo tranquillizzare Tom.
I just wanted to calm Tom down.
Volevo solo tranquillizzare Tom.
The sea was calm.
Il mare era calmo.