Translation of "Brunt" into Italian
to
Brunt / Peso
/brʌnt/
I believe our governments will be able to resolve that in the shorter term and we must deliver now so that future generations will not bear the brunt - including the economic brunt - of any delay in terms of the climate and energy package.
Credo che i nostri governi siano in grado di risolverla a breve, per cui dobbiamo agire ora in maniera che le future generazioni non subiscano l'onere, compreso l'onere economico, di ritardi per quel che riguarda il pacchetto clima-energia.
Data source: Europarl_v8 Women still bear the brunt of unpaid work within the household and family.
Sulle donne continua a gravare il lavoro non retribuito in casa e in famiglia.
Data source: TildeMODEL_v2018 The Brunt has never been in quite so advanced a position.
Il Brunt non è mai stato in una posizione così avanzata.
Data source: CCMatrix_v1 Scotland, where there are only 162 dedicated boats left in what used to be Europe's biggest whitefish fleet, will bear the brunt of these cuts.
La Scozia, in cui rimangono solo 162 imbarcazioni specializzate di ciò che era considerata la più grande flotta europea per la pesca del merluzzo bianco, dovrà sopportare il peso maggiore di questi tagli.
Data source: Europarl_v8 Graham Dorrans leaves the pitch being substituted by Chris Brunt.
Graham Dorrans lascia il campo e viene sostituito da Chris Brunt.
Data source: ParaCrawl_v9 Anal Squad S4 with Kayla Marie and Van Brunt.
Anale Squadra S4 con Kayla Marie e Van Brunt.
Data source: ParaCrawl_v9 There is no single strategy: if we proceed in a random fashion, the costs will increase and there is the risk that consumers will then bear the brunt of them.
Non c'è una strategia univoca: se si procede in ordine sparso i costi aumenteranno e il rischio è che i costi si scarichino poi sui consumatori.
Data source: Europarl_v8