Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "bound" into Italian language

Significato della traduzione e definizione della parola "bound" in lingua italiana

EnglishItalian

Bound

[Vincolato]
/baʊnd/

noun

1. A line determining the limits of an area

    synonym:
  • boundary
  • ,
  • edge
  • ,
  • bound

1. Una linea che determina i limiti di un'area

    sinonimo:
  • confine
  • ,
  • bordo
  • ,
  • limite

2. The line or plane indicating the limit or extent of something

    synonym:
  • boundary
  • ,
  • bound
  • ,
  • bounds

2. La linea o il piano che indica il limite o l'estensione di qualcosa

    sinonimo:
  • confine
  • ,
  • limite
  • ,
  • limiti

3. The greatest possible degree of something

  • "What he did was beyond the bounds of acceptable behavior"
  • "To the limit of his ability"
    synonym:
  • limit
  • ,
  • bound
  • ,
  • boundary

3. Il massimo grado possibile di qualcosa

  • "Quello che ha fatto è stato oltre i limiti di un comportamento accettabile"
  • "Al limite delle sue capacità"
    sinonimo:
  • limite
  • ,
  • confine

4. A light, self-propelled movement upwards or forwards

    synonym:
  • leap
  • ,
  • leaping
  • ,
  • spring
  • ,
  • saltation
  • ,
  • bound
  • ,
  • bounce

4. Un leggero movimento semovente verso l'alto o in avanti

    sinonimo:
  • saltare
  • ,
  • Salto
  • ,
  • primavera
  • ,
  • salatura
  • ,
  • limite
  • ,
  • rimbalzo

verb

1. Move forward by leaps and bounds

  • "The horse bounded across the meadow"
  • "The child leapt across the puddle"
  • "Can you jump over the fence?"
    synonym:
  • jump
  • ,
  • leap
  • ,
  • bound
  • ,
  • spring

1. Andare avanti a passi da gigante

  • "Il cavallo delimitato attraverso il prato"
  • "Il bambino è saltato attraverso la pozzanghera"
  • "Riesci a saltare oltre il recinto?"
    sinonimo:
  • saltare
  • ,
  • limite
  • ,
  • primavera

2. Form the boundary of

  • Be contiguous to
    synonym:
  • bound
  • ,
  • border

2. Formare il confine di

  • Essere contiguo a
    sinonimo:
  • limite
  • ,
  • confine

3. Place limits on (extent or access)

  • "Restrict the use of this parking lot"
  • "Limit the time you can spend with your friends"
    synonym:
  • restrict
  • ,
  • restrain
  • ,
  • trammel
  • ,
  • limit
  • ,
  • bound
  • ,
  • confine
  • ,
  • throttle

3. Porre limiti a ( estensione o accesso )

  • "Limitare l'uso di questo parcheggio"
  • "Limita il tempo che puoi trascorrere con i tuoi amici"
    sinonimo:
  • limitare
  • ,
  • frenare
  • ,
  • tramaglio
  • ,
  • limite
  • ,
  • confinare
  • ,
  • acceleratore

4. Spring back

  • Spring away from an impact
  • "The rubber ball bounced"
  • "These particles do not resile but they unite after they collide"
    synonym:
  • bounce
  • ,
  • resile
  • ,
  • take a hop
  • ,
  • spring
  • ,
  • bound
  • ,
  • rebound
  • ,
  • recoil
  • ,
  • reverberate
  • ,
  • ricochet

4. Ritorno a molla

  • Scaturisci da un impatto
  • "La palla di gomma rimbalzò"
  • "Queste particelle non risiedono ma si uniscono dopo essersi scontrate"
    sinonimo:
  • rimbalzo
  • ,
  • resile
  • ,
  • prendere un luppolo
  • ,
  • primavera
  • ,
  • limite
  • ,
  • rinculo
  • ,
  • riverberato
  • ,
  • Ricochet

adjective

1. Confined by bonds

  • "Bound and gagged hostages"
    synonym:
  • bound

1. Limitato da obbligazioni

  • "Ostaggi legati e imbavagliati"
    sinonimo:
  • limite

2. Held with another element, substance or material in chemical or physical union

    synonym:
  • bound

2. Tenuto con un altro elemento, sostanza o materiale in unione chimica o fisica

    sinonimo:
  • limite

3. Secured with a cover or binding

  • Often used as a combining form
  • "Bound volumes"
  • "Leather-bound volumes"
    synonym:
  • bound

3. Fissato con una copertura o un legame

  • Spesso usato come forma di combinazione
  • "Volumi rilegati"
  • "Volumi rilegati in pelle"
    sinonimo:
  • limite

4. (usually followed by `to') governed by fate

  • "Bound to happen"
  • "An old house destined to be demolished"
  • "He is destined to be famous"
    synonym:
  • bound(p)
  • ,
  • destined

4. ( di solito seguito da `to ') governato dal destino

  • "Legato ad accadere"
  • "Una vecchia casa destinata a essere demolita"
  • "È destinato ad essere famoso"
    sinonimo:
  • limited ( p )
  • ,
  • destinato

5. Covered or wrapped with a bandage

  • "The bandaged wound on the back of his head"
  • "An injury bound in fresh gauze"
    synonym:
  • bandaged
  • ,
  • bound

5. Coperto o avvolto da una fasciatura

  • "La ferita bendata sulla parte posteriore della sua testa"
  • "Una lesione legata in una garza fresca"
    sinonimo:
  • bendato
  • ,
  • limite

6. Headed or intending to head in a certain direction

  • Often used as a combining form as in `college-bound students'
  • "Children bound for school"
  • "A flight destined for new york"
    synonym:
  • bound
  • ,
  • destined

6. Diretto o con l'intenzione di dirigersi in una certa direzione

  • Spesso usato come forma di combinazione come in "studenti legati al college'
  • "Bambini destinati alla scuola"
  • "Un volo destinato a new york"
    sinonimo:
  • limite
  • ,
  • destinato

7. Bound by an oath

  • "A bound official"
    synonym:
  • bound

7. Vincolato da un giuramento

  • "Un funzionario vincolato"
    sinonimo:
  • limite

8. Bound by contract

    synonym:
  • apprenticed
  • ,
  • articled
  • ,
  • bound
  • ,
  • indentured

8. Vincolato da un contratto

    sinonimo:
  • apprendista
  • ,
  • articolato
  • ,
  • limite
  • ,
  • indentura

9. Confined in the bowels

  • "He is bound in the belly"
    synonym:
  • bound(p)

9. Confinato nelle viscere

  • "È legato nella pancia"
    sinonimo:
  • limited ( p )

Examples of using

Bolt is bound to win.
Bolt è destinato a vincere.
We're all bound to die.
Noi siamo tutti destinati a morire.
We're all bound to die.
Siamo tutti destinati a morire.