Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "background" into Italian language

Traduzione significato e definizione della parola "sfondo" in lingua italiana

EnglishItalian

Background

[Sfondo]
/bækgraʊnd/

noun

1. A person's social heritage: previous experience or training

  • "He is a lawyer with a sports background"
    synonym:
  • background

1. Patrimonio sociale di una persona: esperienza o formazione precedenti

  • "È un avvocato con un background sportivo"
    sinonimo:
  • sfondo

2. The part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground

  • "He posed her against a background of rolling hills"
    synonym:
  • background
  • ,
  • ground

2. La parte di una scena ( o immagine ) che giace dietro gli oggetti in primo piano

  • "La posò su uno sfondo di dolci colline"
    sinonimo:
  • sfondo
  • ,
  • terra

3. Information that is essential to understanding a situation or problem

  • "The embassy filled him in on the background of the incident"
    synonym:
  • background
  • ,
  • background knowledge

3. Informazioni essenziali per comprendere una situazione o un problema

  • "L'ambasciata lo ha riempito sullo sfondo dell'incidente"
    sinonimo:
  • sfondo
  • ,
  • conoscenza di base

4. Extraneous signals that can be confused with the phenomenon to be observed or measured

  • "They got a bad connection and could hardly hear one another over the background signals"
    synonym:
  • background
  • ,
  • background signal

4. Segnali estranei che possono essere confusi con il fenomeno da osservare o misurare

  • "Hanno avuto una cattiva connessione e difficilmente si sono sentiti l'un l'altro sui segnali di fondo"
    sinonimo:
  • sfondo
  • ,
  • segnale di fondo

5. Relatively unimportant or inconspicuous accompanying situation

  • "When the rain came he could hear the sound of thunder in the background"
    synonym:
  • background

5. Situazione di accompagnamento relativamente poco importante o poco appariscente

  • "Quando è arrivata la pioggia ha potuto sentire il suono del tuono sullo sfondo"
    sinonimo:
  • sfondo

6. The state of the environment in which a situation exists

  • "You can't do that in a university setting"
    synonym:
  • setting
  • ,
  • background
  • ,
  • scope

6. Lo stato dell'ambiente in cui esiste una situazione

  • "Non puoi farlo in un ambiente universitario"
    sinonimo:
  • impostazione
  • ,
  • sfondo
  • ,
  • ambito di applicazione

7. (computer science) the area of the screen in graphical user interfaces against which icons and windows appear

    synonym:
  • background
  • ,
  • desktop
  • ,
  • screen background

7. ( informatica ) l'area dello schermo in interfacce utente grafiche rispetto alle quali appaiono icone e finestre

    sinonimo:
  • sfondo
  • ,
  • desktop
  • ,
  • sfondo dello schermo

8. Scenery hung at back of stage

    synonym:
  • backdrop
  • ,
  • background
  • ,
  • backcloth

8. Scenario appeso sul retro del palco

    sinonimo:
  • sfondo
  • ,
  • tela di fondo

verb

1. Understate the importance or quality of

  • "He played down his royal ancestry"
    synonym:
  • background
  • ,
  • play down
  • ,
  • downplay

1. Sottovalutare l'importanza o la qualità di

  • "Ha minimizzato i suoi antenati reali"
    sinonimo:
  • sfondo
  • ,
  • giocare
  • ,
  • downplay

Examples of using

There's a very sophisticated background.
C'è uno sfondo molto sofisticato.
Marrying someone from a different background or country will always be more problematic than marrying someone from your own.
Sposare qualcuno proveniente da un paese o da un contesto differente sarà sempre più problematico che sposare qualcuno dal tuo stesso paese o contesto.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Gli studenti spesso studiano con la musica in sottofondo e la gente al lavoro per casa di solito accende la televisione o la radio per tenersi compagnia.