Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "provide" into Indonesian language

Terjemahan makna & definisi kata "berikan" ke dalam bahasa Indonesia

EnglishIndonesian

Provide

[Menyediakan]
/prəvaɪd/

verb

1. Give something useful or necessary to

  • "We provided the room with an electrical heater"
    synonym:
  • supply
  • ,
  • provide
  • ,
  • render
  • ,
  • furnish

1. Berikan sesuatu yang bermanfaat atau perlu

  • "Kami menyediakan kamar dengan pemanas listrik"
    sinonim:
  • pasokan
  • ,
  • menyediakan
  • ,
  • membuat
  • ,
  • perabotan

2. Give what is desired or needed, especially support, food or sustenance

  • "The hostess provided lunch for all the guests"
    synonym:
  • provide
  • ,
  • supply
  • ,
  • ply
  • ,
  • cater

2. Memberikan apa yang diinginkan atau dibutuhkan, terutama dukungan, makanan atau makanan

  • "Tuan rumah menyediakan makan siang untuk semua tamu"
    sinonim:
  • menyediakan
  • ,
  • pasokan
  • ,
  • ply
  • ,
  • katering

3. Determine (what is to happen in certain contingencies), especially by including a proviso condition or stipulation

  • "The will provides that each child should receive half of the money"
  • "The constitution provides for the right to free speech"
    synonym:
  • provide

3. Menentukan (apa yang akan terjadi dalam kemungkinan tertentu), terutama dengan memasukkan kondisi atau ketentuan ketentuan ketentuan

  • "Keinginan menyatakan bahwa setiap anak harus menerima setengah dari uang itu"
  • "Konstitusi memberikan hak untuk kebebasan berbicara"
    sinonim:
  • menyediakan

4. Mount or put up

  • "Put up a good fight"
  • "Offer resistance"
    synonym:
  • put up
  • ,
  • provide
  • ,
  • offer

4. Memasang atau memasang

  • "Lakukan pertarungan yang bagus"
  • "Menawarkan perlawanan"
    sinonim:
  • memasang
  • ,
  • menyediakan
  • ,
  • penawaran

5. Make a possibility or provide opportunity for

  • Permit to be attainable or cause to remain
  • "This leaves no room for improvement"
  • "The evidence allows only one conclusion"
  • "Allow for mistakes"
  • "Leave lots of time for the trip"
  • "This procedure provides for lots of leeway"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • allow for
  • ,
  • allow
  • ,
  • provide

5. Membuat kemungkinan atau memberikan peluang untuk

  • Izin untuk dapat dicapai atau menyebabkan tetap
  • "Ini tidak menyisakan ruang untuk perbaikan"
  • "Bukti hanya memungkinkan satu kesimpulan"
  • "Izinkan untuk kesalahan"
  • "Tinggalkan banyak waktu untuk perjalanan"
  • "Prosedur ini menyediakan banyak kelonggaran"
    sinonim:
  • meninggalkan
  • ,
  • memungkinkan
  • ,
  • mengizinkan
  • ,
  • menyediakan

6. Supply means of subsistence

  • Earn a living
  • "He provides for his large family by working three jobs"
  • "Women nowadays not only take care of the household but also bring home the bacon"
    synonym:
  • provide
  • ,
  • bring home the bacon

6. Sarana pasokan subsisten

  • Mencari nafkah
  • "Dia menyediakan bagi keluarga besarnya dengan bekerja tiga pekerjaan"
  • "Perempuan saat ini tidak hanya mengurus rumah tangga tetapi juga membawa pulang daging asap"
    sinonim:
  • menyediakan
  • ,
  • bawa pulang bacon

7. Take measures in preparation for

  • "Provide for the proper care of the passengers on the cruise ship"
    synonym:
  • provide

7. Mengambil langkah-langkah dalam persiapan untuk

  • "Berikan perawatan yang tepat bagi para penumpang di kapal pesiar"
    sinonim:
  • menyediakan

Examples of using

Two eggs provide 100 calories, the equivalent of some 100 grams of milk and 100 grams of meat.
Dua telur menyediakan 100 kalori, setara dengan sekitar 100 gram susu dan 100 gram daging.
The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help.
Konteksnya adalah hal terpenting dalam terjemahan. Seorang penerjemah mungkin lupa sepatah kata pun, tetapi jika konteksnya cukup jelas baginya, ia dapat membuat dirinya dipahami tanpa masalah, tetapi jika ia mendapat kalimat yang terisolasi tanpa penjelasan, ia mungkin memahaminya secara ambigu dan ia tidak akan menerjemahkan yang sebenarnya. makna dari bahasa aslinya. Itu sebabnya Anda harus selalu memberikan konteks ketika meminta bantuan penerjemah.
Your feedback is important and it will help us to know how we can provide the best service possible.
Umpan balik Anda penting dan itu akan membantu kami untuk mengetahui bagaimana kami dapat memberikan layanan terbaik.