I once read a sweet poem about an empty pot... Unfortunately, I forgot it.
Aku pernah membaca puisi manis tentang panci kosong... Sayangnya, aku melupakannya.
Every day you should at least listen to a short song, read a good poem, look at a beautiful picture, and, if possible, say several intelligent words.
Setiap hari Anda setidaknya harus mendengarkan lagu pendek, membaca puisi yang bagus, melihat gambar yang indah, dan, jika mungkin, mengucapkan beberapa kata cerdas.
I can't quite get the meaning of this poem.
Saya tidak begitu mengerti arti puisi ini.
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
Puisi Goethe "Mignon" dibaca secara luas di Jepang dalam terjemahan Mori Ogai yang sangat bagus.
It took me an hour to memorise the poem.
Butuh waktu satu jam bagi saya untuk menghafal puisi itu.
I translated the poem the best I could.
Saya menerjemahkan puisi itu sebaik mungkin.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Shizuko menyusun puisi tentang pergantian musim.
That's a great poem.
Itu puisi yang bagus.
She read one poem to him.
Dia membacakan satu puisi untuknya.
She taught me how to write a poem.
Dia mengajari saya cara menulis puisi.
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
Cinta seorang gadis muda adalah sebuah puisi. Cinta seorang perawan tua adalah filsafat.
The teacher interpreted the passage of the poem.
Guru menafsirkan bagian puisi itu.
It is difficult to translate a poem into another language.
Sulit untuk menerjemahkan sebuah puisi ke dalam bahasa lain.
How do you interpret these lines of the poem?
Bagaimana Anda menafsirkan baris-baris puisi ini?
He was learning a poem.
Dia sedang belajar puisi.
He learned the poem by heart.
Dia hafal puisi itu.
I know the poem by heart.
Aku hafal puisi itu.
I must learn this poem by heart.
Saya harus hafal puisi ini.
Let's learn this poem by heart.
Mari kita hafal puisi ini.
She must have been very young when she wrote this poem.
Dia pasti masih sangat muda ketika dia menulis puisi ini.