Examples of using
The book paints a fine description of the customs of the country.
Buku ini melukiskan deskripsi yang bagus tentang kebiasaan negara.
You have to unpack your luggage for customs inspection.
Anda harus membongkar barang bawaan Anda untuk pemeriksaan pabean.
Neighbours from one side said, “You’re not you, but you’re the same as we. So take our customs, our schools, our language, because your language is the same as ours, but you’ve spoilt it”. The same was said by neighbours from the other side, but in their way.
Tetangga dari satu sisi berkata, “ Anda bukan Anda, tetapi Anda sama dengan kami. Jadi ambil kebiasaan kami, sekolah kami, bahasa kami, karena bahasa Anda sama dengan bahasa kami, tetapi Anda telah merusaknya ”. Hal yang sama dikatakan oleh tetangga dari sisi lain, tetapi dengan cara mereka.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (100 year) already being translated into Russian.
Narasi Adam Mickiewicz “ Pan Tadeusz ”, yang melukiskan sifat, kebiasaan, dan perilaku pemilik tanah Belarusia kami pada zaman Napoleon, sekarang (100 tahun) sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia.
A customs official asked me to open my suitcase.
Seorang petugas bea cukai meminta saya untuk membuka koper saya.
Oh the times! Oh the customs!
Oh kali! Oh bea cukai!
Many old customs are gradually dying out.
Banyak kebiasaan lama secara bertahap mati.
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
Di sana hidup di dunia ini orang-orang dari segala macam warna dan perilaku dan kebiasaan.
Social customs vary greatly from country to country.
Kebiasaan sosial sangat bervariasi dari satu negara ke negara lain.
I want a book telling about Japanese customs.
Saya ingin buku menceritakan tentang kebiasaan Jepang.
Ancient customs are dying out quickly today.
Kebiasaan kuno mati dengan cepat hari ini.
You should acquaint yourself with the local customs.
Anda harus memperkenalkan diri dengan kebiasaan setempat.
This book is on the manners and customs of America.
Buku ini tentang sopan santun dan kebiasaan Amerika.
Such evil customs should be done away with.
Kebiasaan jahat seperti itu harus dihilangkan.
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
Semua orang bisa menjadi teman, meskipun bahasa dan kebiasaan mereka berbeda.
We have to respect local customs.
Kami harus menghormati kebiasaan setempat.
Each country has its own customs.
Setiap negara memiliki kebiasaannya sendiri.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian.
Narasi Adam Mickiewicz “ Pan Tadeusz ”, yang melukiskan sifat, kebiasaan, dan sopan santun pemilik tanah Belarusia kami pada zaman Napoleon, sekarang (1859 tahun) sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia.